Translation and elfish writing

Sheri Havens #873

I am going to start a blog and want to call it "Down the Rabbit Hole and Back." This blog will have numerous references to "The Hobbit" and "The Lord of The Rings." I want the title written in Quenya or Sindarin. I have very little knowledge and want to make sure the info is correct. Any help would be appreciated. Thanks, Sheri

Elaran #875

I would say:

Núyalë mir Lopotumbo ar Entulië.
"Descending into (the) Rabbithole and Returning."
Tengwar Transcription.

Note: Earlier notes on Quenya has lopotundo for "rabbithole", but the second element of that compound tundo is rather used for tall hills and towers. Meanwhile the very similar sounding tumbo "deep valley" is derived from √TUB to which are assigned meanings like "deep, low, under, below ground, hollow, excavated". So, remaining close to the original while still aiming for accuracy, I made the change to *lopotumbo.