sajad faghfoor #4514

just for fun here is a story I've written in Quenya Elvish:

“Aiya! Elen síla lúmenn’ omentielvo,” quentë Calion, ráca ter i taure ar túla Rómello. “Nán alassea omenita le,” quentë Eärwen i nórenyo, “Sin mardenya, mardelya—nál alatulya sisse.”

Calion matë, sucë merendesse; i fána lanta or Anar. “Fánar túlar,” quentë Calion, “mal nai anar caluva tielyanna.”

“Á tule náres, á hilya ni,” cante Eärwen. “Hiruvan tie ter hravanda sina yá seril; tenna enta lúme mára mesta.”

Autar minyavë, ar losse ea talamesse. Calion cenë Eärwen nórienna mi alasse, ar quentë: “Omentielw’ alassea ná; ná menel palan‑sila!”

I tyelma, mai omenina nér: “Namárie! Nai elen siluva lenna.”

================================================

“Hail! A star shines upon the hour of our meeting,” said Calion, rushing through the forest and coming from the East. “I am happy to meet you,” said Eärwen of the land, “This is my home, your home—it is a welcome return here.”

Calion ate and drank joyfully; the white cloud drifted before the Sun. “Clouds are coming,” said Calion, “but may the Sun shine upon your path.”

“Come with fire, follow me,” sang Eärwen. “I will find the path through this wilderness where I am at peace; until that time, farewell.”

They departed for the first time, and snow was on the ground. Calion saw Eärwen walking away in joy, and said: “Our meeting was joyful; it is like the far-shining heavens!”

At the end, the well-met man said: “Farewell! May a star shine upon you.”