These are the 4 posts of 4 by Jessica Maynard.

  • Help with sign?

    Thank you so much again!


  • Help with sign?

    I was wondering if I could get some further help. I have been asked to add in the phrase 'Always remember the road that leads you home'. I have been doing my best to research what I can - not sure about getting 'always' but I have ended up with [Ui] reno men han tûgdhir bar? Not sure if bar should be mbar (haven't quite got the hang of mutations) and have no idea if I've done the right conjugations with the verbs. However, I feel like there isn't any point in asking for help if I don't at least try and make a stab at it myself!

    Also, out of interest, I was lobbying for 'Here there be dragons' but it has been vetoed - I have attempted to translate that as Sí sêv emlyg - did I get close?


  • Help with sign?

    Thank you so much! This is why I thought it would be best to ask because all languages have their pecularities with grammar and style and didn't want to get it wrong.


  • Help with sign?

    I would be really grateful if someone could help me out. I'd like to make a door sign for someone called 'Rowan' - ideally will have Pedo Mellon a Minno along the top and the translation for 'This is Rowan's room' on the bottom (might be better to translate 'This is the room of Rowan'. I'm having trouble figuring out how to denote possession. Would that end up being Hen Sam Bregalad? Sin Sam Bregalad? Hen/Sin Sam-en-Bregalad? I think I prefer Bregalad to Faran as a translation for Rowan.