These are the 6 posts of 6 by Billy Waddell.

  • Star Wanderer

    Thank you Ríon and Röandil for your kind assistance.


  • Star Wanderer

    Can anyone provide assistance on this? Thanks.


  • Star Wanderer

    I'm looking for a new name for my Star Citizen character, and I would like for it to be based on Quenya, like my ship names. I'm debating between 'star wanderer' and 'star sailor'.

    Elrandil has a nice ring to it, but 'randil' is Sindarin, not Quenya. What is the Quenya equivalent of the Sindarin 'randil'? Would it be 'rana'? So, Elrana = star wanderer?

    And second, which of these would be the best Quenya translation of Star Sailor? Elciryando; Elvainar; Elvëaner; or Elciryaquen?

    As always, thank you for your kind assistance.


  • Quenya ship names

    You, sir, are a gentleman of the highest order. You have been extremely helpful, and I appreciate it very much.


  • Quenya ship names

    Thank you very much for your help! If I'm going to use Quenya names, I want them to be correct.

    I cannot identify some of the elements you have used. For Hatieraumo, I get raumo=storm, but I cannot find hatie on this site. Likewise, I cannot find Lérehtar or anything similar on this site. I wanted to note the etymology of each name, so I wouldn't forget and to add a bit of flavor to each ship's description. Can you provide a reference for these? I know I'm asking a lot, but I really do appreciate your time and effort. Thank you again.


  • Quenya ship names

    I am backing the development of a MMO (massively multiplayer online) computer game called Star Citizen. Although the game does not yet support players naming their ships, I have given a lot of thought to how I will name the ships of my fleet once that feature is implemented. I have decided on Quenya names for my ships, with these names reflecting the role of the ship. But, I'm not sure if I'm following the rules for combining elements for these names. Can I get some input on these proposed names? Thank you all for your kind assistance.

    Origin / 890 Jump / Yacht Eltúrion (Star Palace): el=”star”; túrion=”palace”

    MISC / Hull-E / Transport Hauratulur (Huge Transport): haura=”huge”, tulu=”fetch, bring, bear, move”, -r(o)=agental suffix

    RSI / Polaris / Corvette Ohtanamba (Warhammer): ohta=”war”, namba=”hammer”

    Aegis / Hammerhead / Gunship Ammathúro (Storm of Destruction): ammat=”devour”, húro=”storm”

    Anvil / Valkyrie / Troop Drop Ship Ohtartulur (Troop Carrier): ohtar=”soldier, warrior”, tulu=”fetch, bring, bear, move”, -r(o)=agental suffix

    Crusader / M2 Hercules Starlifter / Military Transport Carmatulur (Weapon Bringer): carma=”tool, weapon”, tulu=”fetch, bring, bear, move”, -r(o)=agental suffix

    MISC / Freelancer MAX / Transport Léraroehtar (Freelancer): léra=”free”, ro-=prefix form of rocco=”horse”, ehtar=”spearman”

    Drake / Cutlass Black / Transport Huinëquáco (Shadow Raven): Huinë=shadow; quáco=crow

    Aegis / Vanguard Harbinger/ Long Range Interceptor Sanyëmacil (Sword of Justice): sanyë=”law, rule”, macil=”sword”

    Crusader / Genesis Starliner / Passenger Ship Arilenda (Pleasant Journey): ar(i)=superlative prefix, lenda=”journey”

    MISC / Starfarer Gemini / Fuel Ship Yulmacolindo (Cupbearer): yulma=”cup, goblet”, colindo=”bearer”

    Aegis / Vulcan / Fleet Support Ship (re-arm, repair, refuel) Arquendur (Squire); arquen=”knight, noble”; -(n)dur=”servant, to serve”

    Aegis / F7C-M Super Hornet / Fighter Paimër (Punisher): paimë=”punishment”, -r(o)=agental suffix

    Origin / 100i / Luxury Personal Transport Liltaroccolitse (Show Pony): lilta=”dance, dancing”, rocco=”horse”, -liltse=diminuative

    Origin / 85X / Luxury Personal Transport Mírëliltse (Little Jewel): mírë=”jewel”, -liltse=diminuative

    Origin / 350r / Luxury Personal Transport Tyelcarána (Swift Wanderer): tyleca=”swift, agile”, rána=”wanderer”

    Tumbril / Nova / Tank Anglunca (Iron Wagon): anga=”iron”, lunca=”wagon, wain”