Sindarin or Silvan translation for Tree-Honey and Bee-Honey as personal names

david wendelken #5192

Scenario: Two golden-haired elven twins in a tribe not known for golden hair.

So, rather than name them "honey" and "amber", they are named bee-honey and tree-honey because their parents like the word play.

So, I'm not looking for the elvish words Honey and Amber, I need personal names comprised of Tree-Honey and Bee-Honey.

All the consonant shifting in Sindarin just messes with my head no matter how many times or sources of that info I read.

galadh tree

nîw bee

glî honey

So, glommed together into a personal name, something like, except I'm sure there are completely (to me) unpredictable consonant shifts I left out:

galadhglî for tree-honey

nîwglî for bee-honey

Thanks!!

Celebrinor #5193

They would probably be galadhli and niwli but there is nothing attested with -dhl- or -wl- and really I am unsure about these. They are not easy words to combine.

david wendelken #5194

Thanks!!!