An adjective translated “humbled” (SD/247, 311), perhaps a participle of the verb ✱zabath- “to (be) humble” with the participle suffix -ân.
Quenya
nucumna
humbled
nucumna
humbled
zabathân
adjective. humbled
An adjective translated “humbled” (SD/247, 311), perhaps a participle of the verb ✱zabath- “to (be) humble” with the participle suffix -ân.
Element in
- Ad. kadô Zigûrun zabathân unakkha “and so [Sauron] he came humbled” ✧ SD/247
- Ad. Kadō zigūrun zabathān {hunekkū >>} unekkū “and so ‽ humbled he-came” ✧ SD/311
Elements
Word Gloss zabath- “to (be) humble” -ân “participle suffix” Variations
- zabathān ✧ SD/247; SD/311
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
nukumna
adjective. humbled
Element in
- ᴹQ. ar Sauron túle nukumna Númenórenna “and Sauron came humbled to Númenor” ✧ SD/246
Elements
Word Gloss NU/UNU “*down, under” KU(Ʒ) “bow”
nucumna ("k")adj. (or passive participle) "humbled" (SD:246). This probably contains a verbal stem #nucum- "to humble, humiliate"; compare naham- with passive participle nahamna (q.v.)