wá (actually spelt wâ) noun "wind" (LT1:266). Cf. wáya-.
Quenya
wa-
prefix. together
wai
wind, weave
wá
wind
vaiwa
wind
vaiwa noun "wind" (WĀ/WAWA/WAIWA)
wailë
wind
wailë noun "wind", later form vailë, q.v. (PE17:189)
waiwa
wind
waiwa noun "wind" (WĀ/WAWA/WAIWA)
wáya-
blow
wáya- "blow" (PE17:34, cf. wanwa), perhaps altered to váva (q.v.; the wording of the source is unclear)
tengwa-
to read written matter
tengwa- (2) vb. "to read written matter", called a "weak verb"; aorist [teng]wa "reads", present tense [teng]wëa "is reading", past tense [teng]wane "read", perfect e[teng]wië "has read", the latter without lengthening of the stem-vowel (not **eténgwië) because there is a consonant cluster following (VT49:55). Gerund or "verbal noun" tengwië, also attested with a pronominal suffix + genitive: tengwiesto "of your (dual) reading" (VT49:47, 48, 52, 54)
au-
prefix. away (from)
Cognates
- T. au- “away” ✧ WJ/365
Derivations
- √WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out” ✧ PE17/024; VT49/24
- ✶awa- “away” ✧ WJ/365
- √WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out” ✧ PE17/143; WJ/365
Element in
- ᴺQ. aucelië “sewer, (lit.) away-flowing”
- Q. aucir- “to cut off (and get rid of or lose a portion)” ✧ WJ/365
- ᴺQ. auhanta “refuse, trash, garbage, (lit.) thing thrown away”
- ᴺQ. aulerya- “to rid, free somebody of something”
- ᴺQ. aumanca- “to sell, (lit.) trade away”
- ᴺQ. aumapando “abductor, (lit.) away-seizer”
- ᴺQ. aumenta- “to dismiss, divorce, (lit.) away-send”
- ᴺQ. aupenya “complete, without lack”
- ᴺQ. aupsar- “to wipe away”
- ᴺQ. auquer- “to reject, (lit.) turn away”
- ᴺQ. ausatië “especially, (lit.) setting aside”
- ᴺQ. autulya- “to deport, (lit.) bring away”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶au/awa > au- [au-] ✧ WJ/365 Variations
- au ✧ VT49/24; WJ/368
- o ✧ VT49/24
vëa
wind
vëa (4) noun "wind" (PE17:189)
vëa
noun. wind
súru
wind
súru noun "wind" (MC:213, 216, 220; this is "Qenya"; Tolkien's later Quenya has súrë)
súrë
wind
súrë noun "wind", stem súri- because of primitive form sūrǐ- (PE17:62),hence the instrumental form súrinen "in the wind" or more literally "by the wind" (Nam, RGEO:66,Markirya, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 197); Súrion masc.name, "Wind-son" (Appendix A). Early "Qenya" has súru (MC:213, 216, 220). See also súriquessë.
vailë
wind
vailë noun "wind" (PE17:189)
vailë
noun. wind, [strong] wind, *gale
An obscure word for “wind” in notes from December 1959 (D59) derived from the root √WAYA and appearing in various forms: vëa, vaiwe, and vaile, the last of these with an adjectival form vailima “windy” (P17/189). A similar set of Quenya derivatives of √WAY appeared in notes from 1957, but there most of the forms were rejected: {vaiwe, view-, vaive, víw}, along with unrejected váva (PE17/33-34). Tolkien considered all these as possible cognates of S. gwae “wind”.
Conceptual Development: Precursors include ᴱQ. ’wā “wind” from the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√GWĀ (QL/102), ᴱQ. vá or vanwe “wind” from Early Qenya Word-lists of the 1930s (PE16/142) and ᴹQ. vaiwa “wind” from The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√WAIWA (Ety/WĀ). Thus the Quenya forms were much less stable than their Sindarin equivalent and its precursor, which were simply G. gwâ “wind” (GL/43; PE13/146) >> N./S. gwae(w) “wind” (Ety/WĀ; NM/237; PE17/33-34, 189).
Neo-Quenya: Of the various forms, I prefer Q. vailë since (a) it is later, (b) has an adjectival form and (c) has a possible direct cognate S. gwael “✱wind”, also from around the same time. Q. súrë is the usual word for “wind” and is thus preferable for most uses, but I think vailë might be used for a strong wind or gale, since elsewere in Quenya derivatives of √WĀ seem to be tied to stronger winds: hwarwa “violent wind”, vangwë “storm” (NM/237).
Changes
waiwe→ vaiwe ✧ PE17/189Cognates
- S. gwae “wind” ✧ PE17/189
Derivations
Element in
- Q. vailima “windy” ✧ PE17/189
Phonetic Developments
Development Stages Sources √WAYA > vëa [waja] > [wea] > [βea] > [vea] ✧ PE17/189 ✶waiwa(y) > vaiwe [waiwai] > [βaiwai] > [vaiwai] > [vaiwe] ✧ PE17/189 ✶waile > vaile [waile] > [βaile] > [vaile] ✧ PE17/189 Variations
- vëa ✧ PE17/189
- vaiwe ✧ PE17/189
- vaile ✧ PE17/189
- waiwe ✧ PE17/189 (
waiwe)
vaiwë
wind
vaiwë noun "wind" (PE17:189)
vaiwë
noun. wind
vangwë
blow
vangwë noun "blow" (PE17:34), i.e. a blast of wind
váva
blow
váva vb.? "blow" (the wording used in the source is unclear, but wā-ya is said to mean "blow", and after discussing Sindarin forms Tolkien instructs himself to "alter Quenya", introducing a new primitive form ¤wā-wā with váva- as the Quenya outcome. Possibly this still means "blow" as a verb referring to wind.) PE17:34
váva
noun. *wind
Cognates
- S. gwae “wind” ✧ PE17/033
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶waiwe > vaiwe [waile] > [βaile] > [vaile] ✧ PE17/033 ✶wā-wā > váva [wāwā] > [βāβā] > [βāβa] > [vāva] ✧ PE17/033 ✶wā-wā > váva [wāwā] > [βāβā] > [βāβa] > [vāva] ✧ PE17/034 Variations
- vaiwe ✧ PE17/033 (
vaiwe)- view- ✧ PE17/033 (
view-)- vávo ✧ PE17/033 (vávo)
- wā- ✧ PE17/033 (
wā-)- vaive ✧ PE17/033 (
vaive)- víw ✧ PE17/033 (
víw)- wa ✧ PE17/033 (
wa)
o-
prefix. together
Cognates
Derivations
Element in
- ᴺQ. ocantië “pattern”
- ᴺQ. ocar- “to cooperate, work together, participate”
- ᴺQ. ocaraitië “program, a set of activities”
- ᴺQ. ofelmë “sympathy, compassion, pity, *(lit.) together-feeling”
- ᴺQ. ohérë “government”
- Q. ohlon “diphthong” ✧ VT48/29
- Q. oholima “confidential”
- Q. ólama “consonant”
- Q. olass(i)ë “foliage, collection of leaves”
- Q. olië “company, people together”
- ᴺQ. ólië “society, (lit.) together-people”
- ᴺQ. ólëo “society, (lit.) together-people”
- ᴺQ. olindë “harmony”
- ᴺQ. olirië “concert”
- Q. olos “inflorescence, mass of flowers (on one plant), inflorescence, mass of flowers”
- Q. olótë “bloom, the flowers collectively of a single plant”
- Q. ombari “company, dwellers together”
- Q. omen- “to move to a common point, meet, to meet, move to a common point, *(lit.) move together” ✧ PE17/013
- Q. omentië “meeting (of pathways), (lit.) coming together of journey-path, meeting or junction of the directions of two people” ✧ PE17/013; PE17/013; WJ/367
- ᴺQ. omírë “jewelry (collectively)”
- ᴺQ. omolmë “company, business, enterprise, firm”
- Q. onóna “twin-born; one of a pair of twins” ✧ WJ/367
- Q. onot- “to count up, reckon, [ᴹQ.] to count up, reckon”
- Q. onótië “*reckoning”
- ᴺQ. orendë “(nuclear) family”
- ᴺQ. ori “grain, seed”
- ᴺQ. ósana- “to counsel, think together”
- Q. ósanwë “communication of thought, interchange of thought; (lit.) thinking together (dual)”
- ᴺQ. ósat- “to share”
- Q. ostimë “blend”
- ᴺQ. otarmië “colonnade”
- ᴺQ. otolmië “keyboard”
- ᴺQ. ovëa “(con)similar, alike”
- Q. ovéa “(con)similar, alike”
- ᴺQ. ovesta “contract, compact, treaty”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √WO/WONO > ŏ-´ [wo-] > [o-] ✧ PE17/191 ✶gwo > wa- [gwo-] > [gwa-] > [ɣwa-] > [wa-] ✧ PE19/106 ✶gwo > o- [gwo-] > [ɣwo-] > [ɣo-] > [o-] ✧ PE19/106 √WO > ó- [wo-] > [o-] ✧ WJ/367 Variations
- ŏ-´ ✧ PE17/191 (ŏ-´)
- wa- ✧ PE19/106
- ó ✧ PE22/168 (
ó)- ŏ ✧ VT48/29
- ó- ✧ WJ/367; WJ/367
uo
together
[uo adv. "together" (PE17:191)]
uo
adverb. together
Element in
- ᴺQ. uomë “community”
uo
adverb. together
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶ówō > uo [owō] > [uo] ✧ PE17/191
wai (what the primitive element ¤wei "wind, weave" became in Quenya; therefore confused with the stem WAY "enfold") (WEY)