Quenya 

veri

wife

veri noun "wife" (VT49:45)

veri

noun. wife

The most common word for “wife” in Quenya (VT49/45).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s appearing as ᴱQ. veri “wife” under the early root ᴱ√VEŘE [VEÐE] (QL/101), but there it was marked archaic (†). It also had a number of competing forms: archaic ᴱQ. †veruni and ᴱQ. †vesse alongside only one non-archaic form ᴱQ. vestin. One of these forms, ᴹQ. vesse, reappeared for “wife” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES). Later veri “wife” was restored, but derived from a new root √BER for marriage words (VT49/45).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I prefer to retain the 1930s root ᴹ√BES for marriage words in order to preserve Noldorin/Sindarin forms, but I would still use the veri for “wife”, just conceived of as a derivative of the root √BES, coming from ✱besī with intervocalic s > z > r.

Derivations

  • verī “wife” ✧ VT49/45
    • BER “to mate, be mated, joined in marriage” ✧ VT49/45

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
verī > veri[berī] > [βerī] > [βeri] > [veri]✧ VT49/45

vessë

wife

vessë noun "wife" (BES). A later source gives the word for "wife" as veri.

indis

wife

indis noun, translated "wife" in UT:8, but the form is assigned the meaning "bride" in other places (the regular translation of "wife" is rather veri or vessë). Indis "Bride", name of the goddess Nessa. (NDIS-SĒ /SĀ (NETH, NI1, NDER, I) ); Indis Nessa *"Bride Nessa", title and name of the Valië (NETH) The stem-form of indis "bride" is somewhat obscure; according to VT45:37 the stem could be indiss- (pl. indissi given), but the alternative form pl. form inderi shows a curious shift from i to e as well as the more regular change from s (via z) to r between vowels (compare the pl. of olos, q.v.) The stem indiss- may be preferred by writers.

indis

noun. wife, [ᴹQ.] bride; [Q.] wife

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “bride” derived from the root ᴹ√NDIS (EtyAC/NDIS). It was translate “wife” in the later phrase Q. Indis i·Ciryamo “The Mariner’s Wife” (UT/8), but I think this is a loose translation and “bride” is more accurate. In The Etymologies Tolkien gave two plural forms: inderi (which might be indesi) and indissi, the latter influenced by the plural ᴹQ. nissi for “women” (EtyAC/NDIS). I’d use the stem form indiss- for this word, to avoid awkward changes of the final consonant from s to r in inflected forms.

Derivations

  • ndī̆s “*bride, [ᴹ✶] bride”
    • NIS “woman”

Element in

Variations

  • Indis ✧ UT/008

Sindarin 

bess

noun. wife, wife; [N.] woman

A word for “wife” appearing in the King’s Letter written towards the end of the 1940s (SD/129).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. bess “wife” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was a derivative of the early root ᴱ√Beđ (GL/22). In Early Noldorin Word-lists, Tolkien changed ᴱN. {bess >>} gweth “wife” based on the modified root ᴱ√wed- (PE13/139, 146); it also had a negated form ᴱN. urweth “without wife” (PE13/156). In The Etymologies of the 1930s Tolkien restored N. bess, now a derivative of the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES). However in that document the sense “†wife” was archaic, and it has come to mean “woman” in modern speech, replacing archaic N. † “woman” (Ety/BES, NDIS, NĪ¹). In the scenario of The Etymologies, the normal word for “wife” was herves (Ety/BES, KHER). However, in the late-1940s King’s Letter, it seems the sense “wife” was restored to bess.

At some point in the mid-to-late 1960s, Tolkien changed the root for marriage words from ᴹ√BES to √BER (VT49/45), apparently motivated by a need to deal with some etymological problems with the name S. Elbereth. Indeed, in The Road Goes Ever On from 1967, Tolkien said S. bereth meant “spouse”, also “used of one who is queen as spouse of a king” (RGEO/66). This calls into question the continued validity of bess from ᴹ√BES.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to retain the root ᴹ√BES for marriage word; see that entry for further details. I’d therefore keep bess, but I recommend using it only in the sense “wife”. For “woman” I’d use , much as I recommend using S. dîr for “man” over N. benn, which had similar conceptual developments.

Element in

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

herves

wife

1) herves (i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath, 2) archaic bess (i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).

herves

wife

(i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath

bess

wife

(i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).

Adûnaic

banâth

noun. wife

The noun for “wife”, given as an example of a noun with a long vowel in its final syllable that (archaically) uses the declension for a strong-noun (SD/437), an example of the rare class of Strong-Ib nouns. By the time of Classical Adûnaic, it could be declined as an ordinary weak-noun instead.

Variations

  • banāth ✧ SD/437

Primitive elvish

verī

noun. wife

Derivations

  • BER “to mate, be mated, joined in marriage” ✧ VT49/45

Derivatives

  • Q. veri “wife” ✧ VT49/45
Primitive elvish [VT49/45] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

herves

noun. wife

Noldorin [Ety/352, Ety/364] hîr+bess. Group: SINDICT. Published by

herves

noun. wife

A noun in The Etymologies of the 1930s for “wife”, a combination of ᴹ√KHER “govern” and N. bess “woman” (which itself archaically meant “wife”), the latter element based on the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES, KHER).

Conceptual Development: A precursor to this word was ᴱQ. herivesti “wife, ✱lady spouse” from Qenya Lexicon of the 1910s, which was assembled from elements similar to N. herves, but in the Qenya branch of the language instead.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien seems to have revised ᴹ√BES > √BER as the basis for marriage words (VT49/45). However, I prefer to retain the 1930s root ᴹ√BES and would therefore use herves for “wife”. However, in later writings Tolkien also used the short form bess for “wife” as well (SD/129), so I consider herves to be more formal.

Derivations

  • ᴹ√KHER “rule, govern, possess” ✧ Ety/KHER

Elements

WordGloss
KHER“rule, govern, possess”
bess“woman; †wife”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KHER > hervess[kʰerbesse] > [xerbesse] > [xervesse] > [xervess] > [hervess] > [herves]✧ Ety/KHER

Variations

  • hervess ✧ Ety/KHER
Noldorin [Ety/BES; Ety/KHER] Group: Eldamo. Published by

hervess

noun. wife

Noldorin [Ety/352, Ety/364] hîr+bess. Group: SINDICT. Published by

hervess

noun. wife


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

vesse

noun. wife

Cognates

  • On. besse “wife” ✧ Ety/BES
  • N. bess “woman; †wife” ✧ Ety/BES

Derivations

  • ᴹ✶bessē “wife” ✧ Ety/BES
    • ᴹ√BES “wed” ✧ Ety/BES

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶bessē > vesse[bessē] > [βessē] > [βesse] > [vesse]✧ Ety/BES

Old Noldorin 

besse

noun. wife

Cognates

  • ᴹQ. vesse “wife” ✧ Ety/BES

Derivations

  • ᴹ✶bessē “wife” ✧ Ety/BES
    • ᴹ√BES “wed” ✧ Ety/BES

Derivatives

  • N. bess “woman; †wife” ✧ Ety/BES; EtyAC/NIS

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶bessē > besse[bessē] > [besse]✧ Ety/BES
Old Noldorin [Ety/BES; EtyAC/NIS] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

bessē

noun. wife

Derivations

  • ᴹ√BES “wed” ✧ Ety/BES

Derivatives

  • ᴹQ. vesse “wife” ✧ Ety/BES
  • On. besse “wife” ✧ Ety/BES
    • N. bess “woman; †wife” ✧ Ety/BES; EtyAC/NIS
Middle Primitive Elvish [Ety/BES] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

bedhril

noun. wife

A noun appearing as (archaic) G. †bedhril “wife” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, replaced in ordinary speech by G. bess (GL/22). It is a combination of the early root ᴱ√Beđ that was the basis for marriage words and the feminine agental suffix G. -(r)il (GL/22).

Neo-Sindarin: I would adapt this into Neo-Sindarin as ᴺS. bethril “spouse (f.)”, a combination of the later root ᴹ√BES “wed” and the same agental suffix, where sr became thr.

bess

noun. wife

Cognates

Derivations

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√Beđ > bess[βeðs] > [beðs] > [bess]✧ GL/22
Gnomish [GG/09; GG/15; GL/22] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

gweth

noun. wife

Changes

  • bessgweth “wife” ✧ PE13/139

Cognates

  • Eq. vesse “wife” ✧ PE13/146

Derivations

Element in

  • En. urweth “without wife” ✧ PE13/156

Variations

  • bess ✧ PE13/139 (bess)
Early Noldorin [PE13/139; PE13/146; PE13/156] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

veruni

noun. wife

Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

veri

noun. wife

Cognates

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√VEŘE > veri[βeðī] > [βeði] > [veði] > [vezi] > [veri]✧ QL/101
Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

vestin

noun. wife

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√VEŘE > vestin[βeðtin] > [veðtin] > [veθtin] > [vestin]✧ QL/101
Early Quenya [QL/101] Group: Eldamo. Published by

herivesti

noun. wife

A word in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “wife” (QL/40), a combination of ᴱQ. heri “lady” and a feminized form of ᴱQ. vesta “marriage”, the female equivalent of ᴱQ. heruvesto “(lord) husband” from the same entry.

Elements

WordGloss
heri“lady”
vesta“state of marriage”
Early Quenya [QL/040] Group: Eldamo. Published by

vesse

noun. wife

Cognates

  • En. gweth “wife” ✧ PE13/146

Derivations

  • ᴱ√VEÐE ✧ PE13/146; QL/101

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√VEŘE > vesse[βeðsē] > [βeðse] > [veðse] > [veθse] > [vesse]✧ QL/101
Early Quenya [PE13/146; QL/101] Group: Eldamo. Published by