Quenya 

Aicanáro

sharp flame, fell fire

Aicanáro ("k") masc. name "Sharp Flame, Fell Fire"; Sindarized as Aegnor. (So in SA:nár and PM:345; MR:323 has Aicanár. VT41:14, 19 instead gives Ecyanáro_ as the Q form of Aegnor.)_

nerca

sharp, angular

nerca adj. "sharp, angular" (PE17:55), variant nexa (reading uncertain).

nexa

sharp, angular

nexa adj. "sharp, angular" (PE17:55; the editor indicates that the reading is uncertain, so the variant nerca may be preferred.)

aicanáro

masculine name. Fell Fire; Sharp Flame

The mother-name of Aegnor, from which his Sindarin name was derived (PM/346-7). Tolkien gave two distinct interpretations of this name: “Sharp Flame” (MR/323) and “Fell Fire” (PM/347). In both cases, the second element of the name was nár “fire, flame”, but the interpretation of the initial element aica shifted between “sharp” and “fell”. It is hard to say which of these two interpretations was preferred by J.R.R. Tolkien himself and Christopher Tolkien included both translations in the published version of The Silmarillion. See the entry for S. Aegnor for one possible interpretation.

Conceptual Development: In some late notes (VT41/14), J.R.R. Tolkien wrote this name as Ekyanāro “sharp flame” (S. Eignor). As suggested by Carl Hostetter (VT41/19, note #19), Tolkien seems to have (temporarily) shifted aica “sharp” (from the root ᴹ√AYAK) to ekya “sharp” (from the root ᴹ√EK), from which ᴹQ. ehte “spear” was also derived. This was perhaps a reversion to the earlier name N. Egnor (also derived from ᴹ√EK). However, Tolkien apparently abandoned these changes.

Changes

  • EkynāroEkyanāro ✧ VT41/19

Cognates

  • S. Aegnor “Fell Fire, Sharp Flame” ✧ MR/323; MRI/Aikanár; PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; WJI/Aikanáro; VT41/19
  • S. Goenor “Fell Fire” ✧ PM/347

Derivations

Elements

WordGloss
aica“fell, terrible, dire, fell, terrible, dire; [ᴹQ.] sharp”
nár“fire (as an element), fire (as an element); [ᴹQ.] flame”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
Aika-nār- > Aikanáro[aikanāro]✧ PM/347

Variations

  • Aikanár ✧ MR/323; MRI/Aikanár
  • Aikanáro ✧ PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; WJI/Aikanáro
  • Ekyanāro ✧ VT41/14; VT41/19
  • Ekynāro ✧ VT41/19 (Ekynāro)
Quenya [MR/323; MRI/Aikanár; PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; VT41/14; VT41/19; WJI/Aikanáro] Group: Eldamo. Published by

aica

sharp

aica (1) ("k") adj. "sharp" _(AYAK) or "fell, terrible, dire" (PM:347; according to PM:363 seldom applied to evil things)_. In Aicanáro, q.v.

ecya

sharp

#ecya adj. "sharp" in Ecyanáro ("k") "Sharp Flame", masc. name, Sindarin Aegnor(VT41:14, 19). The Quenya form of Aegnor is elsewhere given as Aicanáro instead.

maica

sharp, piercing

maica (1) ("k")adj. "sharp, piercing" (SA:maeg), cf. hendumaica and the noun maica below.

Sindarin 

aegnor

masculine name. Fell Fire, Sharp Flame

Fourth son of Finarfin (S/61), variously translated “Fell Fire” and “Sharp Flame”. His name is an adaption of his Quenya mother name Aicanáro (PM/346). This name seems to be a compound of aeg “point” and the suffixal form -nor of naur “fire” (SA/nár).

Possible Etymology: His Quenya name was translated “Fell Fire”, from the element Q. aica “fell”, but Tolkien said that Aegnor was not a true Sindarin name, since there was no Sindarin word ✱✱aeg meaning “fell” (PM/347). Rather, a true translation of his name would be Goenor (PM/363).

There is, however, a Sindarin word aeg meaning “point; sharp, pointed, piercing”, attested in the name Aeglos “Snow-point” and in the word aeglir “range of mountain peaks” as in Hithaeglir “Misty Mountains”. Thus “Sharp Flame” might be a false etymology for this name. This alternate translation appeared in the Silmarillion Appendix (SA/nár) and some early writings from the 1950s (MR/323), but it may be that this was simply an earlier, rejected translation rather then a false etymology.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, his name was N. Egnor (SM/15, 88; LR/116, 223), and at this stage the initial element of his name was N. êg “thorn” from the root ᴹ√EK “spear” (Ety/EK, NAR¹). In draft notes associated with The Shibboleth of Fëanor, Tolkien considered changing this name to S. Eignor (VT41/19 note #19), but this seems to have been a transient idea.

Changes

  • AegnorEignor ✧ VT41/19

Cognates

  • Q. Aicanáro “Fell Fire; Sharp Flame” ✧ MR/323; MRI/Aikanár; PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; WJI/Aikanáro; VT41/19

Derivations

Elements

WordGloss
aeg“sharp, sharp, [N.] pointed, piercing”
naur“fire, fire, [N.] flame”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
Aika-nār- > Aegnor[aikanāro] > [aikanǭro] > [aikanauro] > [aikanaur] > [aiganaur] > [aignaur] > [aegnaur] > [aegnor]✧ PM/347

Variations

  • Eignor ✧ VT41/19
Sindarin [MR/323; MR/327; MRI/Aegnor; MRI/Aikanár; PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; SI/Aegnor; UTI/Aegnor; VT41/19; WJI/Aikanáro; WJI/Egnor] Group: Eldamo. Published by

aeg

adjective. sharp, sharp, [N.] pointed, piercing

Element in

  • S. aeglir “line of peaks, line of peaks, [N.] range of mountain peaks; [ᴱN.] peak, mountain top”
  • S. Aeglos “Snow-point”
  • S. aeglos “icicle, (lit.) snow-point; snowthorn (a plant)”
  • S. Aegnor “Fell Fire, Sharp Flame” ✧ SA/nár
  • S. Crissaegrim “*Cleft Mountain Peaks”
  • S. Ecthelion “?One with Sharp Will”
  • S. Egalmoth “Pointed Helm-crest”

Variations

  • Aeg ✧ SA/nár (Aeg)
Sindarin [PM/347; SA/nár] Group: Eldamo. Published by

negen

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

negn

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

megor

adjective. sharp-pointed

Sindarin [*megr WJ/337] Group: SINDICT. Published by

goenor

masculine name. Fell Fire

The literal Sindarin translation of Q. Aicanáro, as opposed to the form he actually used: Aegnor. It is a combination of goe “terror, great fear” and naur “fire” (PM/363).

Cognates

  • Q. Aicanáro “Fell Fire; Sharp Flame” ✧ PM/347

maeg

adjective. sharp, piercing, penetrating, going deep in something

Sindarin [S/434, WJ/337] Group: SINDICT. Published by

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais** **

aeg

sharp

1) aeg (pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn". 2) aig (no distinct pl. form). 3) laeg (keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”. 4) maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

aeg

sharp

(pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aig

sharp

(no distinct pl. form).

laeg

sharp

(keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

maeg

sharp

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

maecheneb

sharp-eyed

(lenited vaecheneb; pl. maechenib)

egnas

sharp point

(peak; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassaith.

till

sharp horn

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

megor

sharp-pointed

(lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

eitha

prick with a sharp point

(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)

Primitive elvish

aika-nār-

masculine name. Fell Fire

Derivatives

  • Q. Aicanáro “Fell Fire; Sharp Flame” ✧ PM/347
  • S. Aegnor “Fell Fire, Sharp Flame” ✧ PM/347
Primitive elvish [PM/347] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

aika

adjective. sharp

Cognates

  • N. oeg “sharp, pointed, piercing” ✧ Ety/AYAK

Derivations

  • ᴹ√AYAK “sharp, pointed” ✧ Ety/AYAK

Element in

  • ᴹQ. aikale “peak” ✧ Ety/AYAK
  • ᴹQ. aikasse “mountain peak” ✧ Ety/AYAK
  • ᴺQ. alaica “blunt”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√AYAK > aika[aika]✧ Ety/AYAK

Gnomish

crisc

adjective. sharp

Derivations

  • ᴱ√KIRISI “cut, split” ✧ LT2A/Cris Ilbranteloth

Element in

  • G. criscolas “holly, (lit.) *sharp-leaf” ✧ GL/27

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√KIRI > crisc[kirísko] > [krísko] > [krísk]✧ LT2A/Cris Ilbranteloth
Gnomish [GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lhaig

adjective. sharp

Early Noldorin [PE13/148] Group: Eldamo. Published by