Quenya 

sír

river

sír noun "river", shorter form of sirë (PE17:65, VT49:17)

sír

adverb. now

sírë

river

sírë noun "river" (SIR, VT46:13), "stream" (LT1:265). Also short form sír, q.v.Compare #sirya.

now

adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, is translated "here".

adverb. now

Quenya [PE 22:126; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

adverb. now

Cognates

  • S. “now” ✧ PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147
  • S. “here, in this place (of speaker)” ✧ PE22/147

Derivations

  • “this (by me), now or here” ✧ PE17/067; VT49/18
    • SI “this, this, [ᴹ√] here, now” ✧ PE17/067

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
> [sī]✧ PE17/067
si- > [sī]✧ VT49/18

Variations

  • ✧ LotR/0377
  • ✧ PE17/070; PE17/094; RGEO/59
  • sír ✧ PE22/147
  • Sī̀ ✧ RGEO/58
  • sī́ ✧ RGEO/58
  • ✧ RGEO/58; RGEO/59; RGEO/59
  • si ✧ VT43/34
Quenya [LotR/0377; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/027; PE17/045; PE17/067; PE17/069; PE17/070; PE17/094; PE17/127; PE22/147; PE22/161; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT21/06; VT43/34; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

sír(ë)

noun. river, river, [ᴱQ.] stream

The most common Quenya word for “river”, derived from the root √SIR “flow”.

Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. sīre “stream” as a derivative of ᴱ√SIŘI [SIÐI] (QL/84), and this form and gloss also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/84). The form ᴹQ. siri- “river” appeared in the Declension of Nouns (DN) from the early 1930s, along with uninflected sire with short i and various inflected forms with siry- (PE21/10). The form sīre “river” with long ī appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√SIR “flow” (Ety/SIR; EtyAC/SIR). In several notes from the mid-1960s, it appeared in monosyllabic form sír (PE17/65) or sīr (VT49/17), but it had dual form siryat from the late 1960s implying a stem form of sirĭ- and a development similar to that of DN from the early 1930s (VT47/11).

Neo-Eldarin: Its form síre is probably better known and more commonly used in Neo-Quenya. For example this is the typical form in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT).

Cognates

  • S. sîr “river, stream”

Derivations

  • SIR “flow”

Element in

Variations

  • sír ✧ PE17/065
  • sīr ✧ VT49/17
Quenya [PE17/065; VT47/11; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

sinar

noun. today, today, [ᴹQ.] this morning

Element in

Elements

WordGloss
sina“this”
árë“sunlight, warmth (especially of the sun); day”

sindi

river

sindi noun "river" (LT1:265; rather sírë in LotR-style Quenya)

sirya

river

#sirya noun "river", attested in the dual form siryat (VT47:11). Compare sírë.

sin

now

sin (2) adv., a form of "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, itself (q.v.) may also appear before a vowel.

celusindi

river

celusindi _("k")_noun "river" (LT1:257; hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, where the terms sírë and sirya appear instead)

celu

stream

celu _("k")_noun "stream" (LT1:257; rather celumë in LotR-style Quenya)

celumë

stream, flow

celumë ("k")noun "stream, flow" (KEL, LT1:257); locative pl. celumessen ("k") in Markirya (ëar-celumessen is translated "in the flowing sea", lit. *"in sea-streams").

nen

river

nen noun "river" (LT1:248), "river, water" (LT1:262) (In Tolkien's later Quenya, nén with a long vowel means "water", but hardly "river" - that is sírë.)

nuinë

suffix. river

Element in

  • ᴺQ. nuinerocco “hippopotamus, (lit.) river-horse”

hlóna

river, especially given to those at all seasons full of water from mountains

[hlóna (2) noun "a river, especially given to those at all seasons full of water from mountains" (VT48:27; the word is marked with a query and the note containing it rejected; it was apparently replaced by lón, q.v.)]

Sindarin 

sîr

noun. river

Sindarin [Ety/385, S/437, RC/384] Group: SINDICT. Published by

sîr

stream

_ n. _stream. >> Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sîr

adverb. now

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sîr

noun. river, stream

A common Sindarin word for “river” or “stream”, a relatively small river compared to S. duin. It is a derivative of √SIR “flow” (SA/sîr; Ety/SIR).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where G. sîr “river” appeared (GL/67), a derivative of the early root ᴱ√SIŘI (or a variant of it) as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Sirion). ᴱN. sír “stream” appeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s, though in that instance it was changed to ᴱN. hír “lord” (PE13/147). N. sîr “river” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√SIR “flow” (Ety/SIR). It appeared several times in Tolkien’s later writings, variously glossed “river” (RC/384) or “stream” (PE17/37; RC/269), as well as being an element in many Sindarin and Noldorin river names.

Cognates

  • Q. sír(ë) “river, river, [ᴱQ.] stream”

Derivations

  • SIR “flow” ✧ SA/sîr

Element in

  • S. ethir “mouth of a river, (lit.) outflow” ✧ SA/sîr
  • S. Glanhír “Boundary Stream”
  • S. Gwathir “River of Shadow” ✧ UT/263
  • S. lanthir “waterfall”
  • S. Limhír “Clear/Sparkling River”
  • S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587
  • S. Lithir “?Ash River”
  • S. Methiriad “?End of Two Rivers”
  • S. Minhiriath “Between the Rivers” ✧ SA/sîr
  • S. Nanduhirion “Dimrill Dale, (lit.) Vale of (the Region of) Dim Streams” ✧ PE17/037; RC/269; SA/sîr
  • S. Eglahir “*Elf-river”
  • S. Ossir “Seven-rivers” ✧ RC/384
  • S. Ossiriand “Land of Seven Rivers” ✧ SA/sîr
  • S. Sîr Angren “*River of Iron”
  • S. Sirannon “Gate-stream” ✧ SA/sîr
  • S. Sirion “Great River” ✧ SA/sîr
  • S. Sîr Luin
  • S. Sîr Ninglor “Gladden River”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
sir- > sîr[sīre] > [sīr]✧ SA/sîr

Variations

  • Sîr ✧ RC/384
Sindarin [PE17/037; RC/269; RC/384; RC/587; SA/sîr; UT/263] Group: Eldamo. Published by

sír

adverb. today

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

sí(r)

adverb. now

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> thî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:127] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thî

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> hî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thî

adverb. now

si

adverb. now

Sindarin [LotR/IV:X, LB/354] Group: SINDICT. Published by

adverb. now

Changes

  • thî ✧ PE17/027

Cognates

  • Q. “now” ✧ PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147

Derivations

  • khĭn- “*here, now” ✧ VT49/34

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
khĭn- > [kʰin] > [xin] > [xi] > [hi] > [hī]✧ VT49/34

Variations

  • hi ✧ LotR/0307; PE17/045
  • thî ✧ PE17/027
  • ✧ PE17/027; PE17/027 (); PE17/127; VT49/34
  • hin ✧ PE17/127
  • sîr ✧ PE22/147
  • ✧ VT50/22
Sindarin [LotR/0307; PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147; VT49/34; VT50/15; VT50/22] Group: Eldamo. Published by

hi

adverb. now

_ adv. _now. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hin

adverb. now

duin

noun. (long and large) river (having strong current)

Sindarin [S/430, LotR/F, TC/179, VT/48:24] Group: SINDICT. Published by

sîr

river

1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).

sîr

river

(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

sîr

today

(adv.) sîr. Note: a homophone means ”river”.

sîr

today

. Note: a homophone means ”river”.

sîr

rill

(i hîr, o sîr), in compounds -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

sîr

rill (river)

sîr (i hîr, o sîr), in compounds -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

si

now

si (lenited hi)

si

now

(lenited hi)

sirith

stream

(i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith)

ethir

of a river

(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".

celeth

stream

(noun) 1) celeth (i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith), 2) sirith (i hirith, o sirith) (flowing), no distinct pl. except with article (i sirith), 3) nên (water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn, 4) rant (watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

celeth

stream

(i geleth, o cheleth), pl. celith (i chelith)

nên

stream

(water, lake, pool, waterland), construct nen, pl. nîn

rant

stream

(watercourse, water-channel, lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath.

duin

river

(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.

lind

river

”singer” may also be used of rivers (see

celon

river

(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)

Adûnaic

îdô

adverb. now

A word translated “now” in the Lament of Akallabêth (SD/247). In the final manuscript version, this is the only form of the word, but in the final typescript version and in all earlier versions, it sometimes appears in the form îdôn.

Some authors have suggested this variation occurs when îdô appears before words beginning in a vowel or semi-vowel (AL/Adûnaic, NBA/12), but this seems unlikely to me. Carl Hostetter, Patrick Wynne and Andreas Moehn instead suggested (VSH/18, AAD/16, LGtAG, EotAL/DAW) that îdôn is a subjective inflection of the word îdô, being used as a noun. The key evidence supporting this second theory is that where the form îdon appears, its gloss is always “now (is)” rather than simply “now”. As discussed elsewhere (SD/429), the subjective inflection can function as the verb “to be”.

I tend to agree with this theory of Hostetter, Wynne and Moehn, but I think the actually development is somewhat more complex. In the first draft version of the Lament of Akallabêth, this form of the word appears twice as īdōn “lo! now is”. As noted by Mr. Moehn (LGtAG), this version of the Lament used a predicate suffix -n “is” in several places: burodan “heavy-is”, rōkhī-nam “bent-are”. It seems likely that draft form īdōn “lo! now is” is another variation of this earlier syntax.

The draft predicate suffix -n differed from the later subjective case in that it applied to the predicate of a clause instead of the subject. Compare these changes from the draft to final versions:

In both draft sentences, the subject is uninflected and the predicate has the predicate suffix -n/-nam. Conversely, in the later sentences the subject is inflected into the subjective case while the predicate is uninflected. This demonstrates the functional shift in the use of the predicate suffix -n in these drafts to the later use of the subjective inflection.

In both the second draft and final typescript versions of the Lament, the form îdôn was retained in all the sentences where it appeared in the first draft. This means that it could have been a remnant of this earlier syntax. The form îdôn could be reinterpreted as the sentence’s subject, but this is also problematic, since îdô is certainly neuter and its subjective form should be ✱îdôwa, not îdôn.

It is my belief that Tolkien eventually decided that the suffix -n could no longer be used in this context and removed it, switching to an uninflected îdô “now” everywhere in the text as is the case in the final manuscript version of the Lament. On the basis of this deduction, I also believe that the manuscript version was written after than the typescript version.

Element in

Variations

  • īdō ✧ SD/247; SD/247; SD/288; SD/312; SD/312; SD/312
Adûnaic [SD/247; SD/288; SD/312] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

sīru

noun. stream

Derivations

  • SIR “flow”

Variations

  • sīrŭ ✧ PE21/80
Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

sîr

noun. river

Noldorin [Ety/385, S/437, RC/384] Group: SINDICT. Published by

sîr

noun. river

Cognates

  • ᴹQ. síre “river” ✧ Ety/SIR

Derivations

  • On. sīre “river” ✧ Ety/SIR
    • ᴹ√SIR “flow” ✧ Ety/SIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. sīre > sîr[sīre] > [sīr]✧ Ety/SIR
Noldorin [Ety/SIR; RS/433] Group: Eldamo. Published by

sirion

noun. great river

Noldorin [Sirion Ety/385] Group: SINDICT. Published by

duirro

noun. river-bank

Noldorin [VT/46:10] Group: SINDICT. Published by

celon

noun. river

Noldorin [Celon (name) Ety/363] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

síre

noun. river

Cognates

  • On. sīre “river” ✧ Ety/SIR
  • N. sîr “river” ✧ Ety/SIR

Derivations

  • ᴹ√SIR “flow” ✧ Ety/SIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SIR > sīre[sīre]✧ Ety/SIR

Variations

  • sīre ✧ Ety/SIR
Qenya [Ety/SIR; EtyAC/SIR; PE21/10] Group: Eldamo. Published by

adverb. now

Derivations

  • ᴹ√SI “this, here, now” ✧ Ety/SI

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SI > [sī]✧ Ety/SI

Variations

  • sin ✧ Ety/SI; LR/047
  • ✧ LR/047; SD/310
  • si ✧ LR/056
  • sín ✧ SD/247
  • sīn ✧ SD/310
Qenya [Ety/SI; LR/047; LR/056; LR/072; PE22/105; PE22/120; PE22/124; PE22/125; PE22/126; SD/247; SD/310] Group: Eldamo. Published by

sin

adverb. now

Doriathrin

duil

noun. river

A noun meaning “river”, simply an elaboration of its root ᴹ√DUY (Ety/DUI).

Derivations

  • ᴹ√DUY “*flow” ✧ Ety/DUI

Element in

  • Ilk. Duilwen ✧ Ety/DUI
  • N. duirro “*river-bank” ✧ EtyAC/RAMBĀ

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√DUI̯ > duil[dujl] > [duil]✧ Ety/DUI
Doriathrin [Ety/DUI; EtyAC/RAMBĀ] Group: Eldamo. Published by

celon

noun. river

A noun meaning “river” developed from the primitive form ᴹ✶kelun (Ety/KEL), where the [[ilk|final [un] became [on]]].

Conceptual Development: This word was initially marked as Noldorin.

Changes

  • celoncelon “river” ✧ Ety/KEL

Derivations

  • ᴹ√KEL “flow, flow away (downhill), run (of water or rivers), run away especially downwards or at end” ✧ Ety/KEL
  • ᴹ✶kelun “river” ✧ Ety/KEL
    • ᴹ√KEL “flow, flow away (downhill), run (of water or rivers), run away especially downwards or at end” ✧ Ety/KEL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶kelu+n > celon[kelun] > [kelon]✧ Ety/KEL
Doriathrin [Ety/KEL] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

sīre

noun. river

Cognates

  • ᴹQ. síre “river” ✧ Ety/SIR

Derivations

  • ᴹ√SIR “flow” ✧ Ety/SIR

Derivatives

  • N. sîr “river” ✧ Ety/SIR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SIR > sīre[sīre]✧ Ety/SIR

Variations

  • síre ✧ EtyAC/SIR
Old Noldorin [Ety/SIR; EtyAC/SIR] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kelun

noun. river

Derivations

  • ᴹ√KEL “flow, flow away (downhill), run (of water or rivers), run away especially downwards or at end” ✧ Ety/KEL

Derivatives

  • Ilk. celon “river” ✧ Ety/KEL

Variations

  • kelu+n ✧ Ety/KEL
Middle Primitive Elvish [Ety/KEL] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

sîr

noun. river

Cognates

  • Eq. sindi “river” ✧ LT1A/Sirion

Derivations

  • ᴱ√SIÐI “flow” ✧ LT1A/Sirion

Element in

  • G. siriol “flowing, fluent, liquid, melliflous” ✧ GL/67
  • G. Sirion “†river” ✧ GL/67; LT1A/Sirion
  • G. Thorn Sir “Eagle-stream” ✧ LT1A/Sirion

Variations

  • Sîr ✧ GL/67
Gnomish [GL/67; LT1A/Sirion] Group: Eldamo. Published by

sinnai

noun. today

Changes

  • sindansinnai ✧ GL/68

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶sind(an)ai > sinnai[sindanai] > [sindai] > [sinnai]✧ GL/68

Variations

  • sindan ✧ GL/68 (sindan)
Gnomish [GL/17; GL/68] Group: Eldamo. Published by

duif

noun. stream

Derivations

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶duiwe > duif[duiwe] > [duive] > [duiv]✧ GL/31

ain

noun. today

Changes

  • ain²ain² “now” ✧ GL/17

Cognates

  • Eq. íne “to-day”

Element in

  • G. aindana “today” ✧ GL/17 (aindâna)

Variations

  • aina ✧ GL/17
  • ain ✧ GL/68
  • aidlan ✧ PE13/108
Gnomish [GL/17; GL/68; PE13/108] Group: Eldamo. Published by

aina

noun. today

ainan

noun. today

aidlan

noun. today

aindana

noun. today

Element in

Variations

  • aindâna ✧ GL/18 (aindâna)
  • endâna ✧ GL/18 (endâna)
  • endana ✧ GL/32 (endana)
  • ainan ✧ PE13/108
Gnomish [GL/18; GL/32; PE13/108] Group: Eldamo. Published by

aindanathon

adjective. today

Early Noldorin

sîr

noun. stream

Changes

  • sírhír “stream” ✧ PE13/147

Element in

Variations

  • sír ✧ PE13/147 (sír)
Early Noldorin [PE13/147] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

kı̯-ā

adverb. now

Derivations

  • ᴱ√KI “this by me”

Derivatives

  • Eq. tyá “now” ✧ QL/049
  • G. “here”
Early Primitive Elvish [QL/049] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

síre

noun. stream

Derivations

  • ᴱ√SIÐI “flow” ✧ LT1A/Sirion; QL/084

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√SIŘI > sīre[sīðē] > [sīðe] > [sīze] > [sīre]✧ QL/084

Variations

  • sírë ✧ LT1A/Sirion
  • sīre ✧ PME/084; QL/084
Early Quenya [LT1A/Sirion; PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

adverb. *now

Element in

Variations

  • ✧ PE15/32
Early Quenya [PE15/32] Group: Eldamo. Published by

sindi

noun. river

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “river” derived from the root ᴱ√SIŘI [SIÐI] (QL/84). The same word appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/84).

Cognates

  • G. sîr “river” ✧ LT1A/Sirion

Derivations

  • ᴱ√SIÐI “flow” ✧ LT1A/Sirion; QL/084

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√SIŘI > sindi[sinðī] > [sinði] > [sindi]✧ QL/084

Variations

  • -sindi ✧ LT1A/Kelusindi
Early Quenya [LT1A/Kelusindi; LT1A/Sirion; PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

adverb. *now

Variations

  • qin ✧ PE14/055
Early Quenya [PE14/055] Group: Eldamo. Published by

tamíne

noun. today

Element in

Elements

WordGloss
táma“this”
íne“to-day”

Variations

  • tamīne ✧ QL/034; QL/087
Early Quenya [QL/034; QL/041; QL/087] Group: Eldamo. Published by

et(t)amíne

noun. today

Variations

  • et(t)amīne ✧ QL/034
  • ettamīne ✧ QL/041; QL/087
Early Quenya [QL/034; QL/041; QL/087] Group: Eldamo. Published by

qin

adverb. *now

enqin

adverb. *now

Early Quenya [PE14/055] Group: Eldamo. Published by

tyá

adverb. now

Cognates

  • G. “here”

Derivations

  • ᴱ✶kı̯-ā “now” ✧ QL/049
    • ᴱ√KI “this by me”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶kı̯-ā > tyá[kjā] > [tjā]✧ QL/049
Early Quenya [QL/049] Group: Eldamo. Published by