hróvadark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
dark, gloomy, sinister
Also glossed as “dusky”, “obscure”.
nulladark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
Also glossed as “occult”, “mysterious”.
Word Gloss Source núlë núlë - -a adjectival suffix -
núladark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
Also glossed as “dark brown (of hair)”.
Variations of the word: hrúva.
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
Also glossed as “black; darkness”, “dark(ness)”.
Variations of the word: Mori.
Word Form Gloss Source Mori- stem darkness PM/384.4109-1
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
Also glossed as “gloomy”, “sinister; evil”, “sinister”, “evil”.
This is one of two later words Tolkien consider for “evil”; the other is Q. olca < √OKO. Of the two, ulca has the longer conceptual history, dating back to early Quenya (QL/97). Both words have the same Sindarin cognate, S. ogol.
Ulca has two attested late derivations. One is from the root √UK (PE17/149), listed as a possible replacement of √OKO, but Tolkien marked this derivation as uncertain. Another derivation is ✶ū “not” + KAL “light” = ✶uk’la “gloom, gloomy” (PE18/88), an example of abnormal vocalization. If this second derivation is accepted, ulca could have later developed the senses “sinister, evil” either due to the “bad” connotations of Q. ú- or perhaps by influence of Q. olca. If so, it may have even supplanted olca as the general word for “evil” as it appears to have done in Tolkien’s later writings.
Variations of the word: ulca.
Word Form Gloss Source ulcallo ablative *from evil VT43/23.4208
Element in: Q. henulca