PQ. nightingale
Quenya
morilindë
nightingale
Tindómisel
noun. nightingale
tindómerel
noun. nightingale
TQ. nightingale
tindómizel
noun. nightingale
PQ. nightingale
morilindë
nightingale
Tindómisel
noun. nightingale
PQ. nightingale
tindómerel
noun. nightingale
TQ. nightingale
tindómizel
noun. nightingale
PQ. nightingale
dúlin
noun. nightingale
dúlin
noun. nightingale
A word for “nightingale” appearing in The Etymologies of the 1930s as a combination of N. dû “night” and N. lhinn “tune” (Ety/DOƷ, Ety/LIN², TIN). It appeared as both dúlinn (Ety/LIN²) and dúlin (Ety/TIN). In The Notion Club Papers of the 1940s, Tolkien instead gave duilin “nightingale” as a derivative of primitive ᴹ✶dōmilindē, demonstrating a phonetic development whereby the ancient m became v and then vanished after the u, but the medial i was preserved. However, Christopher Tolkien used the form dúlin in The Silmarillion appendix (SA/dú), and that form is thus better known.
Cognates
- Q. lómelindë “nightingale, (lit.) dusk-singer” ✧ SA/dú
Elements
Word Gloss dû “night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark” lind “song, chant, singing; singer, song, chant, singing, [N.] air, tune; [N. and S.] singer”
Tinnúviel
noun. nightingale
nightingale
merilin
nightingale
(i** verilin), no distinct pl. form except with article (i** merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind.
dúlinn
nightingale
1) dúlinn (i dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i núlinn) (SD:302). 2) merilin (i verilin), no distinct pl. form except with article (i merilin), coll. pl. merilinnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”moerilind” = mörilind. 3) tinúviel (”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i thinúvil), coll. pl. tinúviellath (MR:373, WJ:62)
dúlinn
nightingale
(i** dhúlinn) (dusk-singer), same form pl. except with article (i** núlinn) (SD:302).
tinúviel
nightingale
(”daughter of twilight”, a poetic kenning) (i** dinúviel, o thinúviel), pl. ?tinúvil (i** thinúvil), coll. pl. tinúviellath** **(MR:373, WJ:62)
duilin
noun. nightingale
mœrilind
noun. nightingale
dúlind
noun. nightingale
merilin
noun. nightingale
dúlin
noun. nightingale
merilin(n)
noun. nightingale
A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, adapted from Ilkorin myrilind “since mori did not = ‘night’ in N” (Ety/TIN). S. dúlin “nightingale” is better attested.
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources Ilk. mur(i)lind/myr(i)lind > mœrilind > merilin [myrilind] > [mœrilind] > [mœrilinn] > [merilinn] > [merilin] ✧ Ety/TIN Ilk. mur(i)lind/myr(i)lind > mœrilinn > merilinn [myrilind] > [mœrilind] > [mœrilinn] > [merilinn] > [merilin] ✧ Ety/TIN Variations
- merilin ✧ Ety/TIN
- merilinn ✧ EtyAC/TIN
- moerilind ✧ EtyAC/TIN
dúlinn
noun. nightingale
dúlin(n)
noun. nightingale
Cognates
- ᴹQ. lómelinde “nightingale” ✧ Ety/DOƷ; Ety/LIN²; Ety/TIN; SD/302
Derivations
Elements
Word Gloss dû “night, night-fall, late evening” lhinn “air, tune” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√DOƷ/DÔ > dúlind > dúlin(n) [dōlindē] > [dūlindē] > [dūlinde] > [dūlind] > [dūlinn] > [dūlin] ✧ Ety/DOƷ ᴹ√DOM > dúlind > dúlin [dūvlinde] > [dūvlind] > [dūlind] > [dūlinn] > [dūlin] ✧ Ety/TIN ᴹ✶dōmilindē > duilin [dōmilindē] > [dūmilindē] > [dūmilinde] > [dūmilind] > [dūvilind] > [duilind] > [duilinn] > [duilin] ✧ SD/302 Variations
- dūlinn ✧ Ety/LIN²
- dúlin ✧ Ety/TIN
- dúlinn ✧ EtyAC/LIN²
- duilin ✧ SD/302
Tinnúviel
noun. nightingale
nightingale
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
morilinde
noun. nightingale
A noun for “nightingale” in The Etymologies of the 1930s, a combination of ᴹQ. móre “night” and ᴹQ. linde “song” (Ety/MOR). Q. lómelindë “nightingale” is better attested.
Cognates
- Ilk. myrilind “nightingale” ✧ Ety/MOR
Elements
Word Gloss móre “blackness, dark, night” linde “air, tune”
lómelinde
noun. nightingale
Cognates
Derivations
- ᴹ✶dōmilindē “nightingale” ✧ SD/302
Elements
Word Gloss lóme “night, night-time, shades of night, gloom” linde “air, tune” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶dōmilindē > lōmelinde [dōmilindē] > [lōmilindē] > [lōmelindē] > [lōmelinde] ✧ SD/302 Variations
- lōmelindë ✧ LR/041
- lōmelinde ✧ SD/302
myrilind
noun. nightingale
The Ilkorin noun for “nightingale”, appearing as both murilind and myrilind (Ety/MOR, TIN). Its Quenya cognate ᴹQ. morilinde indicates a primitive form of ✱✶morilindē, further supported by the rejected Ilkorin form morilind (EtyAC/MOR). This would have produced murilind according to the rules of Ilkorin i-affection. The variant form myrilind hints at a different (dialectical?) phonetic development, as pointed out by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/murilind). See the entry on i-affection for further discussion.
Changes
morilind→ murilind/myrilind ✧ Ety/MORCognates
Derivations
- ᴹ√MOR “*black, dark” ✧ Ety/TIN
Derivatives
- N. merilin(n) “nightingale” ✧ Ety/TIN
Elements
Word Gloss môr “night” lind “tuneful, sweet; *singing” Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√MOR > mur(i)lind/myr(i)lind [morilindē] > [morilinde] > [murilinde] > [murilind] ✧ Ety/TIN Variations
- murilind/myrilind ✧ Ety/MOR
- mur(i)lind/myr(i)lind ✧ Ety/TIN
- murulind/myrilind ✧ EtyAC/MOR
- morilind ✧ EtyAC/MOR (
morilind)
dōmilindē
noun. nightingale
Derivatives
tinúviel
feminine name. Nightingale
Changes
- Tinwiel → Tinúviel ✧ LB/022
Variations
- Tinwiel ✧ LB/022; LBI/Tinúviel
morilindë noun "nightingale" (MOR)