Quenya 

ciryaquen

shipman, sailor

ciryaquen ("k") "shipman, sailor" (WJ:372)

ciryaquen

noun. shipman, sailor

Elements

WordGloss
cirya“(sharp-prowed) ship; swift gliding, (sharp-prowed) ship, [ᴹQ.] boat; [Q.] swift gliding”
quén“person, individual, man or woman; one, somebody”

Variations

  • kiryaquen ✧ WJ/372
  • kirya-quen ✧ WJ/407
Quenya [WJ/372; WJ/407] Group: Eldamo. Published by

cirya

ship

cirya _("k")_noun "ship" (MC:213, 214, 220, 221), "(sharp-prowed) ship" (SA:kir-, where the word is misspelt círya with a long í; Christopher Tolkien probably confused it with the first element of the Sindarin name Círdan. It seems that Círyon, the name of Isildur's son, is likewise misspelt; read Ciryon as in the index and the main text of the Silmarillion. Cf. also kirya_ in Etym, stem KIR.) _Also in Markirya. In the Plotz letter, cirya is inflected for all cases except plural possessive (*ciryaiva). The curious dual form ciriat occurs in Letters:427, whereas Plotz gives the expected form ciryat. Locative ciryasse "upon a ship" (MC:216). Compounded in ciryaquen "shipman, sailor" (WJ:372), also ciryando (PE17:58), cf. also ciryamo "mariner" (UT:8). Masc. names Ciryaher* "Ship-lord" (Appendix A), Ciryandil "Ship-friend" (Appendix A), Ciryatan "Ship-builder" (Appendix A), also Tar-Ciryatan**, name of a Númenórean king, "King Shipbuilder" (SA:kir-)

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Cognates

  • S. min “one, one, [G.] single” ✧ PE17/095; VT48/06
  • T. min “one” ✧ VT48/06

Derivations

  • min “one”
    • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Element in

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

Sindarin 

cirion

noun. shipman, sailor

Sindarin [Cirion (name)] Group: SINDICT. Published by

cair

noun. ship

Sindarin [Ety/365, LotR/A(iv), X/EI] Group: SINDICT. Published by

cair

noun. ship

Cognates

  • Q. cirya “(sharp-prowed) ship; swift gliding, (sharp-prowed) ship, [ᴹQ.] boat; [Q.] swift gliding” ✧ PE17/147

Derivations

  • kiryā “(small swift sailing) ship; swift (especially of things that pass easily through obstacles)”
    • KIR “cut, cleave, pass swiftly through; shave; skim (surface), slip along, glide quickly”

Element in

Variations

  • Cair ✧ SA/an(d)
Sindarin [PE17/147; SA/an(d)] Group: Eldamo. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ PE17/095; VT48/06

Element in

  • S. Miniel “Vanyar”
  • S. minlamad “?alliteration, (lit.) first-echoing”
  • S. minui “first” ✧ VT42/25
  • S. minuial “(dawn) twilight”

Variations

  • min ✧ PE17/095; VT48/06
  • mîn ✧ VT42/25
Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

círdan

shipbuilder, shipwright

(i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain).

cirion

shipman

(i girion) (sailor), pl. ciryn (i chiryn), coll. pl. cirionnath.

cirion

shipman

cirion (i girion) (sailor), pl. ciryn (i chiryn), coll. pl. cirionnath.

cair

ship

cair (in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

cair

ship

(in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

eru

the one

isolated from

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

Telerin 

min

cardinal. one

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ VT48/06

er

cardinal. one

Cognates

  • Q. er “one, alone, one, alone; [ᴱQ.] only, a single” ✧ VT48/06

Adûnaic

balak

noun. ship

The noun for “ship”, attested only in the plural (balîk) and objective (balku) forms (SD/247, PM/151). Its plural form indicates that it is a strong-noun (Strong I), so its final vowel must be short. In theory its final vowel could be any of a, i or u, each of which would be replaced by long î in plural nouns. However, its attested objective form uses the variant objective-with-syncope form balku instead of ordinary ✱baluk. Since the Adûnaic syncope seems only to occur for nouns with two identical short vowels, this indicates the singular form of this word is balak.

Element in

Adûnaic [PM/151; SD/247] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

min

cardinal. one

Derivations

  • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Derivatives

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first”

Element in

Variations

  • Min ✧ NM/060
Primitive elvish [NM/060; WJ/421] Group: Eldamo. Published by

imin

masculine name. One

Element in

Primitive elvish [NM/055; NM/060; WJ/380; WJ/421; WJI/Imin] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

ceir

noun. ship

Noldorin [Ety/365, LotR/A(iv), X/EI] Group: SINDICT. Published by

ceir

noun. ship

Changes

  • circīr “ship” ✧ PE21/57

Cognates

  • Ilk. cîr “ship”
  • ᴹQ. kirya “ship, boat” ✧ Ety/KIR

Derivations

  • ᴹ√KIR “cleave” ✧ Ety/KIR

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√KIR > ceir[kirja] > [kerja] > [keria] > [keri] > [keir]✧ Ety/KIR

Variations

  • ceirda ✧ EtyAC/KIR (ceirda)
  • cīr ✧ PE21/57
  • cir ✧ PE21/57 (cir)
Noldorin [Ety/KIR; Ety/PAD; EtyAC/KIR; PE21/57] Group: Eldamo. Published by

cîr

noun. ship

min

fraction. one (first of a series)

Noldorin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

Cognates

  • ᴹQ. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > min[mini] > [mine] > [min]✧ Ety/MINI
Noldorin [Ety/MINI] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

min

cardinal. one

Cognates

  • N. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > mine[mine]✧ Ety/MINI
ᴹ√MINI > min[min]✧ Ety/MINI

Variations

  • mine ✧ Ety/MINI
Qenya [Ety/MINI; EtyAC/MINI] Group: Eldamo. Published by

mine

cardinal. one

Doriathrin

cîr

noun. ship

A noun for “ship” used to in some linguistic notes in the mid-1930s to illustrate the class plural: círiath. Tolkien first wrote these forms with a short vowel (cir, ciriath), and he vacillated on whether these were Noldorin or Ilkorin words, eventually deciding they were from both languages (PE21/57 noted #28). The proper etymology of the Ilkorin form is unclear; based on the example of gwene < ✱gwenyā we might expect Ilk. ✱✱cere instead.

Changes

  • circīr “ship” ✧ PE21/57

Cognates

  • ᴹQ. kirya “ship, boat”
  • N. ceir “ship”

Variations

  • cīr ✧ PE21/57
  • cir ✧ PE21/57 (cir)
Doriathrin [PE21/57] Group: Eldamo. Published by

er Reconstructed

cardinal. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).

Cognates

  • ᴹQ. er “one, alone”

Derivations

  • ᴹ√ER “be alone, deprived”

Element in

Middle Primitive Elvish

kiryā

noun. ship

Derivations

  • ᴹ√KIR “cleave”

Derivatives

  • ᴹQ. kirya “ship, boat” ✧ PE19/060; PE19/060; PE19/060

Element in

Variations

  • kiryā́ ✧ PE19/060
  • kiryă ✧ PE21/65
  • kirı̯a ✧ PE21/68
Middle Primitive Elvish [PE19/060; PE21/65; PE21/66; PE21/68] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

lunta

noun. ship

Cognates

  • Eq. lunte “ship, boat” ✧ LT1A/Alqaluntë

Derivations

  • ᴱ√LUTU “*float” ✧ LT1A/Alqaluntë
Gnomish [GL/55; LT1A/Alqaluntë] Group: Eldamo. Published by

er

adjective. one

Cognates

  • Eq. er “one, only, alone, a single” ✧ GL/32
  • Eq. er “only, but, still” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Derivations

  • ᴱ√ERE “remain alone” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Element in

  • G. ereg “alone, only” ✧ GL/32
  • G. ereth “solitude, oneness, loneliness” ✧ GL/32; LT1A/Tol Eressëa
  • G. ert “once, once only” ✧ GL/32
  • G. erw “only” ✧ GL/32
  • G. er(e)tha- “to isolate, rob, deprive” ✧ GL/32
  • G. erwed “unique” ✧ GL/32

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ERE > er[er]✧ LT1A/Tol Eressëa
Gnomish [GL/32; LT1A/Tol Eressëa] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

mir

cardinal. one

Cognates

  • G. min “one, single” ✧ LT1A/Minethlos

Derivations

  • ᴱ√ “*one” ✧ LT1A/Minethlos; QL/061

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√MĪ¹ > mir[mir]✧ QL/061
Early Quenya [LT1A/Minethlos; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

el

adverb/adjective. one