Adûnaic

bâ kitabdahê

Don’t touch me!

An isolated Adûnaic sentences appearing in “The Notion Club Papers” (SD/250). None of its elements appear elsewhere, making it difficult to interpret, but there is a some consensus in the literature as to the likeliest interpretations. The first word, “don’t” could be derived from the Primitive Elvish root √BĀ/ABA “refuse, deny”, possibly an example of the optative mood (AAD, LGtAG). The first element of the second word could be a pronoun ki- “you”. The middle portion tabda could be the aorist form of a verb ✱tabad- “touch”. The last element -hê seems to be the object pronoun “me”, though Thorsten Renk (NBA/18) suggested it is an imperative marker instead.

Variations

  • Bā kitabdahē! ✧ SD/250