[arwa (2) noun "possessions, belongings, wealth (VT45:14)]
Quenya
arwa
in control of, possessing
arwa
arwa
arwa
in control of, possessing
arwa
arwa
[arwa (2) noun "possessions, belongings, wealth (VT45:14)]
parth
noun. field, enclosed grassland, sward
talf
noun. flat field, flat land
parth
field
1) parth (i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth), 2) (low, flat field, or wetland) talf (i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. _(Names:195). Note: a homophone means ”palm”. 3) sant (i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)_
parth
field
(i barth, o pharth) (sward, enclosed grassland), pl. perth (i pherth)
sant
field
(i hant, o sant) (garden, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)
talf
field
(i dalf, o thalf), pl. telf (i thelf), coll. pl. talvath. (Names:195). Note: a homophone means ”palm”.
rîdh
sown field
(acre); no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)
rîdh
noun. sown field, acre
pel
noun. fenced field (= Old English tún)
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
arwa
possessing, having, in control of
Changes
arwa→ -arwa “possession, belongs, wealth” ✧ EtyAC/GARDerivations
- ᴹ√GAR “keep, hold, possess; maintain, defend” ✧ Ety/ƷAR|GAR; Ety/GAR
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√GAR > arwa [garwa] > [ɣarwa] > [arwa] ✧ Ety/ƷAR GAR ᴹ√GAR > arwa [garwa] > [ɣarwa] > [arwa] ✧ Ety/GAR ᴹ√GAR > -arwa [-garwa] > [-ɣarwa] > [-arwa] ✧ Ety/GAR Variations
- -arwa ✧ EtyAC/GAR (
-arwa)
gwas
noun. field
arwa
noun. field
Cognates
- G. garw “sown-field; tilled”
Derivations
- ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032
Element in
- Eq. milnar(wa) “sown field”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√ƷARA > arwa [ɣarwā] > [ɣarwa] > [arwa] ✧ QL/032
arwa (1) adj. "in control of, possessing" (followed by genitive, e.g. *arwa collo, "having a cloak [colla]"). Also suffix -arwa"having", as in aldarwa "having trees, tree-grown" (3AR). In a deleted entry in the Etymologies, -arwa was glossed "having, possessing, holding, controlling" (VT45:14)