Quenya 

aiquen

if anybody, whoever

aiquen pron. "if anybody, whoever" (WJ:372)

aiquen

pronoun. if anybody, whoever, if anybody, whoever, [ᴺQ.] anybody

Cognates

  • T. aipen “if anybody, whoever” ✧ WJ/375

Elements

WordGloss
ai“supposing, suppose, maybe, supposing, suppose, maybe; *any”
quén“person, individual, man or woman; one, somebody”
Quenya [WJ/372; WJ/375] Group: Eldamo. Published by

aiqua

steep

aiqua("q")adj. "steep" (AYAK). Not to be confused with the pronoun *aiqua "if anything, whatever" that post-Tolkien writers have extrapolated from aiquen (q.v.) on the basis of such pairs as ilquen vs. ilqua (q.v.)

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Cognates

  • S. min “one, one, [G.] single” ✧ PE17/095; VT48/06
  • T. min “one” ✧ VT48/06

Derivations

  • min “one”
    • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Element in

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

oronta

steep

oronta adj. "steep" (LT1:256)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

Sindarin 

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ PE17/095; VT48/06

Element in

  • S. Miniel “Vanyar”
  • S. minlamad “?alliteration, (lit.) first-echoing”
  • S. minui “first” ✧ VT42/25
  • S. minuial “(dawn) twilight”

Variations

  • min ✧ PE17/095; VT48/06
  • mîn ✧ VT42/25
Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

eru

the one

isolated from

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

baradh

steep

baradh (pl. beraidh, lenited varadh).

baradh

steep

(pl. beraidh, lenited varadh).

Telerin 

aipen

pronoun. if anybody, whoever

Cognates

  • Q. aiquen “if anybody, whoever, if anybody, whoever, [ᴺQ.] anybody” ✧ WJ/375

min

cardinal. one

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ VT48/06

er

cardinal. one

Cognates

  • Q. er “one, alone, one, alone; [ᴱQ.] only, a single” ✧ VT48/06

Primitive elvish

min

cardinal. one

Derivations

  • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Derivatives

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first”

Element in

Variations

  • Min ✧ NM/060
Primitive elvish [NM/060; WJ/421] Group: Eldamo. Published by

imin

masculine name. One

Element in

Primitive elvish [NM/055; NM/060; WJ/380; WJ/421; WJI/Imin] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

min

fraction. one (first of a series)

Noldorin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

Cognates

  • ᴹQ. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > min[mini] > [mine] > [min]✧ Ety/MINI
Noldorin [Ety/MINI] Group: Eldamo. Published by

baradh

adjective. steep

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

baradh

adjective. steep

Derivations

  • On. barada “steep” ✧ Ety/BARÁD
    • ᴹ✶Baradā “lofty, sublime” ✧ Ety/BARÁD
    • ᴹ√BARAD “*lofty, noble” ✧ Ety/BARÁD; Ety/BARATH
      • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. barada > baradh[barada] > [baraða] > [barað]✧ Ety/BARÁD
Noldorin [Ety/BARÁD] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

aiqa

adjective. steep, steep, [ᴱQ.] tall; high, lofty, sublime; chief

Derivations

  • ᴹ✶aikwā “tall, steep”
    • ᴹ√AYAK “sharp, pointed”
  • ᴹ√AYAK “sharp, pointed” ✧ Ety/AYAK

Element in

min

cardinal. one

Cognates

  • N. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > mine[mine]✧ Ety/MINI
ᴹ√MINI > min[min]✧ Ety/MINI

Variations

  • mine ✧ Ety/MINI
Qenya [Ety/MINI; EtyAC/MINI] Group: Eldamo. Published by

mine

cardinal. one

Doriathrin

er Reconstructed

cardinal. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).

Cognates

  • ᴹQ. er “one, alone”

Derivations

  • ᴹ√ER “be alone, deprived”

Element in

Old Noldorin 

barada

adjective. steep

Derivations

  • ᴹ✶Baradā “lofty, sublime” ✧ Ety/BARÁD
    • ᴹ√BARAD “*lofty, noble” ✧ Ety/BARÁD; Ety/BARATH
    • ᴹ√BAR “raise; uplift, save, rescue(?)” ✧ Ety/BAR

Derivatives

  • N. baradh “steep” ✧ Ety/BARÁD

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶barádā > barada[baradā] > [barada]✧ Ety/BARÁD
Old Noldorin [Ety/BARÁD] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

stal

root. steep

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “steep” with derivatives like Ilk. thall “steep, falling steeply (of river)” and Ilk. thalos “torrent”, the latter used for the river name Ilk. Thalos (Ety/STAL). Tolkien continued to use the name S. Thalos in later versions of The Silmarillion, but the name was translated nowhere else, making its continued connection to the 1930s root uncertain.

Derivatives

  • ᴹ✶stalrā “steep, falling steeply (of river)” ✧ Ety/STAL
    • Ilk. thall “steep, falling steeply (of river)” ✧ Ety/STAL
Middle Primitive Elvish [Ety/STAL] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

er

adjective. one

Cognates

  • Eq. er “one, only, alone, a single” ✧ GL/32
  • Eq. er “only, but, still” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Derivations

  • ᴱ√ERE “remain alone” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Element in

  • G. ereg “alone, only” ✧ GL/32
  • G. ereth “solitude, oneness, loneliness” ✧ GL/32; LT1A/Tol Eressëa
  • G. ert “once, once only” ✧ GL/32
  • G. erw “only” ✧ GL/32
  • G. er(e)tha- “to isolate, rob, deprive” ✧ GL/32
  • G. erwed “unique” ✧ GL/32

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ERE > er[er]✧ LT1A/Tol Eressëa
Gnomish [GL/32; LT1A/Tol Eressëa] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

el

adverb/adjective. one

mir

cardinal. one

Cognates

  • G. min “one, single” ✧ LT1A/Minethlos

Derivations

  • ᴱ√ “*one” ✧ LT1A/Minethlos; QL/061

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√MĪ¹ > mir[mir]✧ QL/061
Early Quenya [LT1A/Minethlos; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

oronta

adjective. steep

Derivations

  • ᴱ√ORO “steepness, rising” ✧ LT1A/Kalormë; QL/070

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ORO¹ > oronta[orontā] > [oronta]✧ QL/070
Early Quenya [LT1A/Kalormë; PME/070; QL/070] Group: Eldamo. Published by