Sindarin 

deldúwath

place name. Deadly Nightshade, (lit.) Horror of Night-shadow

Another name for Taur-nu-Fuin, the forest of Dorthonion corrupted by Morgoth (S/155). Tolkien generally glossed this name as “Deadly Nightshade” (WJ/282, LR/282), but it is a combination of del “horror”, “night” and the lenited form of gwath “shadow” (SA/del, dú, gwath), hence literally meaning “Horror of Night-shadow” (SI/Deldúwath).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this forest was referred to only by its other name, G. Taurfuin “Forest of Night” (LT2/47). Starting in the Lays of Beleriand from the 1920s, Tolkien sometimes referred to the forest in English as “Deadly Nightshade” (LB/34). An Elvish form of this second name first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s, initially as N. Math-Fuin-delos (SM/299), later changed to N. Gwathfuin-Daidelos (SM/311). In the mid-30s he changed the name again to N. Deldúwath (LR/147), a name that also appeared in The Etymologies as Deldú(w)ath (Ety/DEL). He used the form Deldúwath thereafter.

Elements

WordGloss
del“horror”
“night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark”
gwath“shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade”
Sindarin [S/155; SA/del; SA/dú; SA/gwath; SI/Deldúwath; WJ/282; WJI/Deldúwath] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

deldúwath

place name. Deadly Nightshade

Element in

Variations

  • Deldú(w)ath ✧ Ety/DYEL
  • Deldúath ✧ TII/Deldúath
Noldorin [Ety/DYEL; LR/147; LR/282; LRI/Deldúwath; TII/Deldúath] Group: Eldamo. Published by

gwathfuin-daidelos

place name. Deadly Nightshade

An earlier name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (LR/133) or “Night of Dread’s Shadow” (LR/406). It is a combination of gwath “shade”, fuin “night” and Daedhelos “Shadow of Fear”.

Changes

  • Gwathfuin-DaidelosDeldúwath ✧ LR/147

Elements

WordGloss
gwath“shade”
fuin“night, dead of night”
Daedhelos“Shadow of Fear”

Variations

  • Fuin Daidelos ✧ LR/406; LRI/Fuin Daidelos
  • Gwath-Fuin-daidelos ✧ SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos
Noldorin [LR/133; LR/147; LR/406; LRI/Fuin Daidelos; LRI/Gwathfuin-Daidelos; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

math-fuin-delos

place name. Deadly Nightshade

Earliest name for S. Deldúwath appearing in Silmarillion drafts from the early 1930s, glossed “Deadly Nightshade” (SM/299). It is a combination of G. math “dusk”, N. fuin “night” and a variant form delos of deloth “abhorrence”.

Changes

  • Math-Fuin-delosGwath-Fuin-daidelos ✧ SM/311
  • Math-Fuin-delosGwath-Fuin-daidelos ✧ SMI/Gwath-Fuin-daidelos
  • Math-Fuin-delosGwath-Fuin-daidelos “Deadly Nightshade” ✧ SMI/Math-Fuin-delos

Elements

WordGloss
math“dusk”
fuin“night, dead of night”
deloth“abhorrence, detestation, loathing”
Noldorin [SM/299; SM/311; SMI/Gwath-Fuin-daidelos; SMI/Math-Fuin-delos] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

fuior

noun. deadly nightshade

Cognates

  • Eq. fuiyáru “deadly nightshade” ✧ PE15/14

Elements

WordGloss
fui“night”

Variations

  • Fuior ✧ PE15/14
  • Fwyor ✧ PE15/14

Early Noldorin

taur-na-fuin

place name. Deadly Nightshade

See later N. Taur-na-Fuin and S. Taur-nu-Fuin for discussion.

Changes

  • Taur-na-FuinTaur-nu-Fuin ✧ LBI/Taur-na-Fuin
Early Noldorin [LB/034; LB/146; LB/155; LB/227; LBI/Taur-na-Fuin; SM/026] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

fuiyáru

noun. deadly nightshade

Cognates

  • G. fuior “deadly nightshade” ✧ PE15/14

Variations

  • Fuiyáru ✧ PE15/14
Early Quenya [PE15/14] Group: Eldamo. Published by