Quenya zR5Ì#

-lma

our

-lma pronominal ending "our", 1st person pl. exclusive (VT49:16), also attested (with the genitive ending -o that displaces final -a) in the word omentielmo "of our meeting" (nominative omentielma, PE17:58). Tolkien emended omentielmo to omentielvo in the Second Edition of LotR, reflecting a revision of the Quenya pronominal system (cf. VT49:38, 49, Letters:447). The cluster -lm- in the endings for inclusive "we/our" was altered to -lv- (VT43:14). In the revised system, -lma should apparently signify exclusive "our".

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-lma

suffix. our (inclusive)

Also glossed as “of yours and mine”, “ours (inclusive)”, “possessive suffix of inclusive plural we”, “1st person plural inclusive possessive”, “you and us”.
Variations of the word: -lma.

Inflections

WordFormGlossSource
-lmogenitiveof you and usPE17/013.3602; PE17/013.4005; PE17/135.2702

[PE17/013.3602; PE17/013.4005; PE17/057.2901; PE17/132.1407; PE17/135.2612; PE17/190.2707; PE17/013.3610; PE17/013.4106; PE17/135.2702; PE17/013.3602|PE17/013.4005|PE17/135.2702] Group: Eldamo. Published by

-lma

suffix. our (inclusive dual)

Also glossed as “1st person dual inclusive possessive”.

[PE17/132.2007] Group: Eldamo. Published by

-lma

suffix. our (exclusive)

Also glossed as “1st person plural exclusive possessive”.

[PE17/130.3116; VT49/16.3506] Group: Eldamo. Published by

-nqua

suffix. our (inclusive dual)

yomenië

meeting, gathering

yomenië noun "meeting, gathering" (of three or more coming from different directions) (WJ:407)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

we

we

we, , see ve #2

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

vi

we

vi pron. "we", 1st person inclusive (PE17:130), variant of ve #2.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

ve

we

ve (2) pron. "we", 1st person pl. inclusive (corresponding to exclusive me), derived from an original stem-form we (VT49:50, PE17:130). Variant vi, q.v. Stressed , later (VT49:51). Dative (*wéna >) véna, VT49:14. Dual wet*, later vet "the two of us" (inclusive; cf. exclusive met) (VT49:51). Also compare the dative form ngwin or ngwen (q.v.), but this would apparently be wen > ven** according to Tolkiens later ideas.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

omentië

meeting

omentië noun "meeting" (meeting or junction of the directions of two people) (WJ:367), omentielva "our meeting", only attested in the genitive: omentielvo "of our meeting" (discussed in VT48:11). See -lv-. Concerning the alternative reading omentielmo, see -lma. Omentienya "my meeting" (PE17:58). The form omentiemman appears in early material, with the ending -mma (at the time plural inclusive "our") and the ending -n (at the time the genitive ending) (RS:324, VT49:55)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

menya

our

menya (pl. menyë is attested) possessive pron. "our", 1st person pl. exclusive independent possessive pronoun (VT43:19, 35). Evidently derived from the dative form men "for us" by adding the adjectival ending -ya. Compare ninya, q.v.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

me

we, us

me (1) 1st person pl. exclusive pronoun "we, us" (VT49:51; VT43:23, VT44:9). This pronoun preserves the original stem-form (VT49:50). Stressed (VT49:51). Cf. also mel-lumna "us-is-heavy", sc. *"is heavy for us" (LR:47, mel- is evidently an assimilated form of men "for us", dative of me; the form men is attested by itself, VT43:21). For me as object, cf. ála** "do not [do something to] us", negative imperative particle with object pronoun suffixed (VT43:19: álamë tulya, "do not lead us"), ámen** "do [something for] us", imperative particle with dative pronoun suffixed (ámen apsenë "forgive us", VT43:12, 18). Dual exclusive met "we/us (two)" (Nam, VT49:51), "you and me" (VT47:11; the latter translation would make met an inclusive pronoun, though it is elsewhere suggested that it is rather exclusive: "him/her and me", corresponding to wet [q.v.] as the true inclusive dual form). Rá men or rámen "for us/on our behalf", see . Locative messë "on us", VT44:12 (also with prefix o, ó- ?"with" in the same source). See also ménë, ómë.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

emmë

we

emmë (2) pron. "we", emphatic pronoun; dative emmen (VT43:12, 20). In the source this pronoun is intended as the 1st person plural exclusive; later Tolkien changed the corresponding pronominal ending from -mmë to -lmë, and the plural emphatic pronoun would likewise change from emmë to *elmë. Since the ending -mmë was redefined as a dualexclusive pronoun, the form emmë may still be valid as such, as a dual emphatic pronoun "we" = "(s)he and I".

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ngwa

our

-ngwa "our", 1st person dual inclusive possessive pronominal ending: *"thy and my", corresponding to the ending -ngwë for dual inclusive "we" (VT49:16)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ngwë

we

-ngwë "we", 1st person dual inclusive pronominal ending: "thou and I" (compare the exclusive dual form -mmë). Caringwë, "the two of us do" (VT49:16). One source lists the ending as "-inke > -inque" instead (VT49:51, 53, 57; "inke" was apparently Old Quenya). In an earlier pronoun table reproduced in VT49:48, the ending -ngwë is listed as an alternative to -lmë, which Tolkien at the time used as the plural inclusive ending (a later revision made it plural exclusive).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ngwa

suffix. our (inclusive dual)

Also glossed as “1st person dual inclusive possessive”.

[VT49/16.3609; PE17/057.3001] Group: Eldamo. Published by

-mmë

we

-mmë "we", 1st person dual exclusive pronominal ending: "I and one other" (compare the inclusive dual form -ngwë or -nquë). First written -immë in one source (VT49:57). Carimmë, "the two of us do" (VT49:16, cf. VT43:6). At an earlier conceptual stage, the ending was already exclusive, but plural rather than dual: vammë "we won't" (WJ:371), firuvammë "we will die" (VT43:34), etemmë ?"out of us" (VT43:36); see also VT49:48, 49, 55. Also compare the corresponding emphatic pronoun emmë (q.v.). The ending -lmë replaced -mmë in its former (plural exclusive) sense. In some early material, -mmë was apparently used as an ending for plural inclusive "we" (VT49:55).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-mma

suffix. our (exclusive)

Also glossed as “1st person plural exclusive possessive”.
Variations of the word: -mma.

[PE17/057.2902; PE17/132.1307; PE17/190.2706] Group: Eldamo. Published by

-mma

our

-mma "our", 1st person dual exlusive possessive ending: *"my and one others" (VT49:16). At an earlier conceptual phase, Tolkien apparently intended the same ending to be plural inclusive "our" (VT49:55, RS:324), cf. Mélamarimma "Our Home" (q.v.) In the latter word, Tolkien slips in i as a connecting vowel before this ending; elsewhere he used e, as in Átaremma "our Father" (see atar).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-lwë

we

-lwë, later -lvë, pronominal ending "we" (VT49:51), 1st person pl. inclusive ending, occurring in the verbs carilwë "we do" (VT49:16) and navilwë (see #nav-). The ending became -lvë in later, Exilic Quenya (VT49:51). See -lv-.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-lwa

suffix. our (inclusive)

-lwa

our

-lwa, possessive pronominal ending, 1st person pl. inclusive "our" (VT49:16), later (in exilic Quenya) used in the form #-lva, genitive -lvo in omentielvo (see -lv-).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-lva

suffix. our (inclusive)

Also glossed as “1st person plural inclusive possessive”.

[PE17/130.2905; VT49/16.3606] Group: Eldamo. Published by

-lmë

we

-lmë 1st person pl. pronominal ending: "we" (VT49:38; 51 carilmë *"we do", VT49:16). It was originally intended to be inclusive "we" (VT49:48), including the person(s) spoken to, but by 1965 Tolkien made this the ending for exclusive "we" instead (cf. the changed definition of the corresponding possessive ending -lma, see above). _(VT49:38) Exemplified in laituvalmet "we shall bless them" (lait-uva-lme-t "bless-shall-we-them") (the meaning apparently changed from inclusive to exclusive "we", VT49:55), see also nalmë under # 1. (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308_)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

yomenië

noun. meeting

Also glossed as “gathering”.

Elements

WordGlossSource
yo-together (used in words describing the union of three or more things)-
men-to go-
-iëgerund suffix-

[WJ/407.1002] Group: Eldamo. Published by

Sindarin iT2#7T5

-enc

suffix. our

_1st pl. poss. suff. _our.Maybe the incl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46.

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-enc

suffix. our (inclusive)

Also glossed as “1st pl. incl. poss. suffix”, “1st person plural inclusive possessive”.

[PE17/046.2403] Group: Eldamo. Published by

-enc/-engir

suffix. our (inclusive), 1st pl. incl. poss. suffix

[PE17/046.2403] Group: Eldamo. Published by

-engir

suffix. our (inclusive)

Also glossed as “1st pl. incl. poss. suffix”.

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-main

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. -em, -men

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-men

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. -em, -main

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. -ngid

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mín

adjective. our

[VT/44:21,22,28] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

min

adjective. our

[VT/44:21,22,28] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

mín

pronoun. our

Variations of the word: min, mín.

Inflections

WordFormGlossSource
vinsoft-mutation*ourVT44/22.1005
vínsoft-mutation*ourVT44/28.1902

[VT44/22.1005; VT44/28.1902; VT44/24.4213; VT44/28.1701] Group: Eldamo. Published by

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

vín

our

vín; see WE


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya zR5Ì#

me

pronoun. we

Also glossed as “us”.
Variations of the word: me.

Inflections

WordFormGlossSource
mel?usLR/047.1205
mēne?on-usSD/310.3101
ménerstative-past plural-PE22/123.3803
ménetstative-past dual-PE22/123.3902
mierstative plural-PE22/123.3303
mietstative dual-PE22/123.3402

[LR/056.3204; PE22/112.3101; PE22/118.0918; PE22/119.2004; PE22/124.0809; PE22/127.0307; PE22/119.1907; LR/047.1205; SD/310.3101; PE22/123.3803; PE22/123.3902; PE22/123.3303; PE22/123.3402] Group: Eldamo. Published by

omentie

noun. meeting

Inflections

WordFormGlossSource
omentiemman1st-pl-inclusive-poss genitiveupon our meetingPE17/014.1008
omentiemman1st-pl-inclusive-poss genitiveof our meetingRS/324.4405
omentienwa1st-pl-inclusive-poss-PE17/014.1701

[PE17/014.1008; RS/324.4405; PE17/014.1701] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

me-

pronoun. we

Also glossed as “1st-plural pronoun”, “[1st person plural]”.

Inflections

WordFormGlossSource
mirdativeto usGL/57.7001

[PE13/097.1101; GL/57.7001] Group: Eldamo. Published by

um

pronoun. we

Variations of the word: umin.

[GL/74.8401; GL/74.8402] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.