Sindarin

-weg

suff. person, being, individual; active in doing

[PE17/144.4201, PE17/189.2307, PE17/189.3310, PE17/190.1110, PE17/190.1518-1] Group: Eldamo. Published by

er

adj. one, alone

[PE17/095.3803, SA/er.001-1, VT42/18.1706, VT42/25.1310, VT48/06.1802] Group: Eldamo. Published by

min

adj/num. one

[PE17/095.3802, VT42/25.1309, VT48/06.1803] Group: Eldamo. Published by

pen

n. one, somebody, anybody

[PE17/141.1512, PE17/141.1513, WJ/362.0603, WJ/362.0606, WJ/362.0701, WJ/376.1908, WJ/376.1910] Group: Eldamo. Published by

min

one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

[Parviphith] Published by

pen

one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

Noldorin

gwiaithos

n. a person, human (not specifically m. or f.)

[PE13/124.0401] Group: Eldamo. Published by

Quenya

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-o

person, somebody

-o (2), also -ó, "a person, somebody", pronominal suffix (PM:340)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-wë

person

- a suffix occurring in many personal names, generally but not exclusively masculine (Elenwë is the sole certain example of a fem. name with this ending); it is derived from a stem simply meaning "person" (PM:340, WJ:399). In Etym, - is simply defined as an element that is frequent in masculine names, and it is there derived from a stem (WEG) having to do with "(manly) vigour".

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Námo

person, somebody

námo (2) noun "a person, somebody" (PM:340 writers may prefer the synonym quén to avoid confusion with # 1)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

enno

n. person, *being

eo

pron. person, somebody (unnamed)

[PM/340.2407] Group: Eldamo. Published by

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

er

adj. one, alone

[PE17/095.3702, SA/er.001, VT44/17.3502, VT48/06.1403, VT49/45.0107] Group: Eldamo. Published by

erëa

one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

min

adj/num. one

[PE17/095.3703, VT48/06.1404] Group: Eldamo. Published by

min

one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

minë

one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

mir

one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

mo

pron. one, anyone, someone, somebody

[VT42/34.1101, VT42/34.3311, VT47/37.2101, VT49/19.1605, VT49/20.1201, VT49/20.1307, VT49/26.0702, VTE/47.3701] Group: Eldamo. Published by

nassë

person, an individual

nassë (1) "a person, an individual" (VT49:30). Also translated "true-being" (pl. nasser is attested), the inner "true" being of a person. With a pronominal suffix in the form nassentar "their true-being" (PE17:175, cf. -nta #2), in the source referring to the "true" spiritual nature of the Valar, as hidden within their visible shapes. The word nassentar would seem to be plural, *"their true-beings". Not to be confused with the verb nassë/násë "he/she is"; see #1.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

námo

n. person, somebody (unnamed)

[PM/340.2609] Group: Eldamo. Published by

quén

n. person, individual, man or woman, one, somebody

[PE19/093.0806, WJ/361.3103, WJ/361.3105, WJ/361.3206, WJ/372.1302, WJ/372.1304, WJ/372.1407, WJ/372.1801, WJ/393.0709, WJ/407.2906] Group: Eldamo. Published by

Telerin

er

adj/num. one

[VT48/06.1602] Group: Eldamo. Published by

evë

pron. a person, somebody (unnamed)

[PM/340.2304] Group: Eldamo. Published by

min

adj/num. one

[VT48/06.1603] Group: Eldamo. Published by

Black Speech

ash

adj/num. one

[LotR/0254.1301, PE17/011.1202] Group: Eldamo. Published by

ash

adj/num. one

[PE17/11] Published by

Primitive elvish

kwēn

n. person, one, (some)body

[WJ/360.0709, WJ/360.0710, WJ/360.0801, WJ/375.1702, WJ/392.3908, WJ/407.2404, WJ/416.1811] Group: Eldamo. Published by

Imin

name. One

[WJ/380.2711, WJ/421.1609, WJI/Imin.001] Group: Eldamo. Published by

min

adj/num. one

[WJ/421.3811] Group: Eldamo. Published by

n. person

[VT47/35.2705] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

er

adj/num. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.