Sindarin

emel

n. mother

[VT48/17.4110] Group: Eldamo. Published by

naneth

mother

naneth (pl. nenith). Hypocoristic form (”mom”) nana, pl. nenai (but this word is probably rarely pluralized). In a higher style also †emil. No distinct pl. form; coll. pl. emillath. Variant form emel (pl. emil), also spelt emmel (pl. emmil). (VT48:17)

Quenya

ontari(l)

n. mother, (lit.) genetrix

[VT43/32.2601, VT44/07.3509] Group: Eldamo. Published by

amal

mother

amal noun "mother"; also emel (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

amil

mother

amil noun "mother" (AM1), also emil (q.v.) Longer variant amillë (VT44:18-19), compounded Eruamillë "Mother of God" in Tolkien's translation of the Hail Mary (VT43:32). If amil is a shortened form of amillë, it should probably have the stem-form amill-. Also compare amilyë, amya, emya. Compounded amil- in amilessë noun "mothername" (cf. essë "name"), name given to a child by its mother, sometimes with prophetic implications (amilessi tercenyë "mother-names of insight"). (MR:217).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

amil(lë)

n. mother

This word is sometimes reduced to amil, especially in compounds, as is often the case with words ending in -llë.
In later writing, Tolkien may have altered this to emil(lë) < *EM, perhaps to distinguish it from AM² “up”. As evidence of this, the related hypocoristic (pet names) ammë and amya “mummy” appeared in later writings as emmë and emya, the second one derived from emilinya “my mother”. This lexicon uses amillë because it is better attested.

[VT44/18.2801, VT47/26.1905, VT47/26.2701] Group: Eldamo. Published by

amillë

n. mother

This word is sometimes reduced to amil, especially in compounds, as is often the case with words ending in -llë.

In later writing, Tolkien may have altered this to emil(lë) < *EM, perhaps to distinguish it from AM² “up”. As evidence of this, the related hypocoristic (pet names) ammë and amya “mummy” appeared in later writings as emmë and emya, the second one derived from emilinya “my mother”. This lexicon uses amillë because it is better attested.

[VT44/18.2801] Group: Eldamo. Published by

ammë

mother

ammë noun "mother" (AM1)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

emel

mother

emel noun "mother"; also amal (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

emil

mother

emil noun "mother", emilinya "my mother" (also reduced to emya) the terms a child would use in addressing his or her mother (VT47:26). Emil would seem to be a variant of amil. Also compare emel.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

mamil

mother, mummy

mamil noun *"mother, mummy" (UT:191)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

ontari

mother

ontari noun "mother" or etymologically "begetter, parent" (fem.); clashing with the plural ontari "parents", this was apparently an emphemeral form (see ontarë, ontaril, ontarië for other feminine forms of "begetter, parent") (VT44:7)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

ontaril

mother

ontaril noun "mother", female *"begetter" (cf. onta-). Variant of ontarë. (VT43:32)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Adûnaic

ammê

n. mother

A noun for “mother” (SD/434). Tolkien gave two forms of this word, ammî and ammê, with no indication as to which would be preferred. However, ammî resembles a plural word, and Tolkien elsewhere stated that such forms tended to change their final vowel to (SD/438), so my guess is that ammî is an archaic form. This word is probably related to the Elvish root √AM¹ “mother”. Some authors have suggested it is directly related to ᴹQ. amme (/10, /Adûnaic), but as Andreas Moehn points out (/MAM) such basic words are rarely borrowed from other languages, so the relationship is more likely from the Primitive Elvish root.

[SD/434.3209] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

aman

n. mother

Ilkorin for “mother” (Ety/AM¹), also appearing in its plural form emnin (EtyAC/AM¹).

[Ety/AM¹.009, Ety/AM¹.011, EtyAC/AM¹.005] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

mavwin

n. mother, ancestress

[GL/57.1901, PE13/115.0301, PE13/115.0302, PE13/115.0303] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.