v. to distribute in even portions, (lit.) *apportion out
etsat-distribute in even portions
etsat- vb. "distribute in even portions" (apparently et- "out" + the base sat "divide, apportion"). Not cited with a final hyphen in the source (VT48:11), but some ending would obviously be required in Quenya; the verb should probably be treated as a consonant stem (primary verb). Alternative form estat-, but as pointed out in VT48:12, the transposition ts > st is not regular in Quenya.