Sindarin

gwing

n. foam, spindrift, (flying) spray, spume

[PM/349.0508, PM/365.2204-1, PM/369.2106, PM/371.2711, PM/376.2102, PM/392.3208, SA/wing.001-1] Group: Eldamo. Published by

falf

n. foam, breaker

faltha-

v. to foam

hross

n. foam

n. foam.

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ross

n. foam

n. foam.

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ross

n. foam, spindrift, spray; rain

[PE17/121.2302, PM/368.0503, PM/368.0603, PM/368.0704, PM/371.2205, SA/ros.001] Group: Eldamo. Published by

faltha

foam

(verb) faltha- (i faltha, i falthar)

gwing

foam

1) gwing (i wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing), 2) ross (construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”, 3) falf (breaker), pl. felf, coll. pl. falvath

Noldorin

phalsa-

v. to foam

[Ety/PHAL.040] Group: Eldamo. Published by

Quenya

falasta-

v. to foam, surge

[MC/222.0702, MC/223.0902] Group: Eldamo. Published by

fallë

foam

fallë noun "foam" (PHAL/PHÁLAS)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

winga

foam, spray

winga noun "foam, spray" (Markirya). Also wingë.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

wingë

foam, crest of wave, crest

wingë noun "foam, crest of wave, crest" (WIG); "foam, spindrift" (LT1:273). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, wingë was also the name of tengwa #24, which letter Tolkien would later call wilya > vilya instead. - Also winga (so in Markirya).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

wingë

n. foam, spray, spindrift, crest of wave, crest

[MC/222.0801, MC/223.1002, PM/365.2204, PM/369.2106-1, PM/370.1001, PM/376.2008, PM/392.3206, SA/wing.001] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

rôth

n. foam, white crest of waves

An element appearing in the name Rothinzil “Foam-flower”, attested in later writings (1968) as roth (PM/369, 376). This later form is incompatible with the earlier phonetic rules of Lowdham’s Report from the 1940s, which allowed only long ] in Adûnaic words. If this word were used in the phonetic context of Lowdham’s Report (what this lexicon calls Middle Adûnaic), it should be rôth, and in these earlier texts, the Adûnaic name of Eärendi’s ship was Rôthinzil with a long ô (SD/360). Even in later writings, Tolkien lists róþ ([rōθ] = rôth) as one of its possible forms (PM/369). See the entry on conceptual-changes-in-late-Adûnaic for further discussion.

[PM/369.3801, PM/376.0810] Group: Eldamo. Published by

Edain

rôs

n. foam, white crest of waves

[PM/369.3708] Group: Eldamo. Published by

Qenya

palasse

n. foam, splashing

[PME/072.2404, QL/053.6801-2, QL/072.1701] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

osp(a)

n. foam

[GL/63.2401, GL/63.2403] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.